Dies ist eine alte Version des Dokuments!
🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx ✅ 2️⃣ 0️⃣ 3️⃣ 4️⃣ 5️⃣ 6️⃣ 7️⃣ 8️⃣ xxxxx AN RP IV alia
Eicientes eum / extra civitatem lapidabant . et testes deposuerunt/ vestimenta sua secus pedes / ádolescéntis / qui vocabitur sáulus.
1INC Clv (0200 ← → 0216)
TER de5 (0200 ← → 0211)
1INC Clv (0200 ← → 0216)
TER de5 (0200 ← → 0211)
2INC cad ad4 (0195 ← → 0227) „á-doles-céntis“, der zweite Akzent ist wichtiger als der erste, er trägt aber keine Torculusbewegung, wie es bei diesem Cento der normal wäre; der Jüngling Saulus hat sich noch keinen Schmuck verdient, ganz im Gegenteil. statim leitet über zu
1TER de3 (0203 ← → 0212), das einen Ton variiert, um unisonisch anzuschließen und mit drei Silben „sol“ die Pointe vorzubereiten „adoles-cen-tis qui vocabitur) sáulus“. Der Cephalicus vor dem Schlussakzent „sáulus“ verstärkt diesen Akzent.