Dies ist eine alte Version des Dokuments!
A
accentus incipiens et finalis, PPO.
B
accentus finalis. „de manu“ Der PesSbp ist entgegen der Norm nk (1234).
IP
„dominus dedit – dominus abstulit – sicut domino placuit“.
2inc_ad3
2inc_ad3
2inc_asc
Zweimal 2INC ad3 aus dem Antiphonenrepertoire, dann 2INC asc cf.: AN 0073. Indem es zu „do“ kadenzioert bereitet es den folgenden Cento E vor.
E
gravis ad sol: ut - confirmatio.
F
accentus finalis.
● Wenn wir Gutes aus der Hand Gottes angenommen haben,
warum sollten wir da das Böse nicht auch annehmen?
Der Herr hat es gegeben, der Herr hat es genommen; wie es dem Herrn gefiel,
so ist es geschehen; der Name des Herrn sei gepriesen!
V. Bei all dem sündigte Hiob mit seinen Lippen nicht* und redete nichts Ungebührliches gegen Gott.
● If we accept good from God
shall we not accept evil?
The Lord gives . and the Lord takes away . as it pleases him.
This ist a fact. Blessed be the name of the Lord.
V. Throughout all this, Job did not utter one sinful word.