🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx 1️⃣0️⃣ 3️⃣ 4️⃣ 5️⃣ 6️⃣ 7️⃣ 8️⃣ xxxxx AN RP IV alia


0904 ← → 0906

0905 AN Dominus tamquam ovisModus 2

↖️

2INC ad3
2MED Rez ad „do“ colon.
2NOV Rez = FML SolMiDo: „et nón Hauptakzent zweiter Ordn ung. vrg_mut aperit: 1TER de3 . Variation „ape-ruit

„ape-ruit hat eine eigene (ältere) Melodie, die durch VrgStr auf dem „fa“ fixiert ist. cf.: 0894.
sursum nach dem centofremden „re“ zur Sicherung der Melodie, aber auch die Melodie von T1 ist damit verhindert. celeriter auf „ós“, cf. 0911.


● Der Herr, wie ein Lamm wurde er zur Schlachtbank geführt
und tat seinen Mund nicht auf.

● The Lord, like a lamb he was led to the slaughter
and did not open his mouth.


2INC ad3
2MED Rez ad „do“ colon.
2NOV Rez = FML SolMiDo: „et nón Second order main accent. vrg_mut aperit: 1TER de3 . Variation „ape-ruit

„ape-ruit has its own (older) melody, which is fixed on the „fa“ by VrgStr. cf.: 0894.
sursum after the cento-foreign „re“ to secure the melody, but the melody of T1 is also prevented. celeriter on „ós“, cf. 0911.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)