🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx 1️⃣ 2️⃣3️⃣ 4️⃣ 5️⃣ 6️⃣ 7️⃣ 8️⃣ xxxxx AN RP IV alia


0727 ← → 0729

0728 AN Commendemus nosmet ipsosModus Q

↖️

QINCnósmetípsos“, die Vertonung betont beide Akzent
QMED „pa-ti-éntia“ die kClv deutet (breitet) das Wort aus: Geduld.
statim: abschließen und weitergehen.
QNOV
QTER pentatonisch, weder „si“ noch “sa“.


● Wir bieten uns selbst an, durch große Standhaftigeit 
mit den Waffen der Gerechtigkeit, in der Kraft Gottes.

● We offer ourselves through great steadfastness with the weapons of righteousness, in the power of God.


QINCnósmetípsos“, the setting emphasises both accents
QMED „pa-ti-éntia“ the kClv interprets (spreads) the word: Patience.
statim: finalise and move on.
QNOV
QTER pentatonic, neither „si“ nor „sa“.