Beide Seiten der vorigen Revision
Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
|
Vorhergehende Überarbeitung
|
rp_indiv:7456 [2023/02/05 10:33] xaverkainzbauer |
rp_indiv:7456 [2024/05/05 04:32] (aktuell) xaverkainzbauer |
| |
=== 1. Periode === | === 1. Periode === |
| |
**[[cento_rp:cent_2a#f|A]]** | **[[cento_rp:cent_2a#f|A]]** |
accentus finalis, PPO. | accentus finalis, PPO. |
"dominum" [[formulae:pessbp_rev#reverentia]] CAD est. cf.: [[ant:7112]]. | <fc #4682b4>"domi-//num//"</fc> [[formulae:rever|FML reverentia]] CAD est. cf.: [[ant:7112]].\\ |
**[[cento_rp:cent_2o#mk|B]]** | **[[cento_rp:cent_2o#mk|B]]** |
cadentia mikro. | cadentia mikro.\\ |
| |
| |
=== 2. Periode === | === 2. Periode === |
| **[[cento_rp:cent_2c#variatio|C]]** |
**[[cento_rp:cent_2c#f2|C]]** | variatio.\\ |
accentus finalis | |
**[[cento_rp:cent_2d#p|D]]** | **[[cento_rp:cent_2d#p|D]]** |
norm mit 10 Silben Vorlauf [[cento_rp:nullum#nullum_rp|nullum]] | pentasyllabicus cum [[cento_rp:nullum#pr|nullum]]\\ |
| |
| |
=== 3. Periode === | === 3. Periode === |
| **[[cento_rp:cent_2e#if|E]]** |
**[[cento_rp:cent_2e#c|E]]** | accentus incipiens et finalis et \\ |
ad do. Der Cento kadenziert zweimal. <fc #4682b4>"quam promisit"</fc> trägt die CAD-Formel 2E ad fa, <fc #4682b4>"domui"</fc> 2E ad do. | **[[cento_rp:cent_7c#if|c]]** |
| accentus incipiens et finalis: CAD duplex.\\ |
**[[cento_rp:cent_2o#mk|F]]** | **[[cento_rp:cent_2o#mk|F]]** |
cadentia mikro. | cadentia mikro.\\ |
| {{ :rp_indiv:7456_israel.png?150|}} |
{{ :wiki:7456_israel.png?nolink&150|}} | |
Das Wort "ísrael" müsste wie <fc #6495ed>//oben//</fc> vertont sein: TrcRes + Clv mit superveniens anticipata. Nun ist der Name "israel" aber hebräisch, damit auf der letzten Silbe betont "israél. Dementsprechend ist die CAD micro abgewandelt. "Is-" Die superveniens bleibt (oder ist es der abgespaltete erste Ton des TrcRes ?); die Binnensilbe "-ra-" behält den Mittelteil des TrcRes, die Clivis "fa-mi"; die Clivis der Schlussilbe/Akzentsilbe "-el" erhält zusätzlich den Artikulationston des TrcRes, das "fa" + ein verbindendes "re", womit ein Artikulationstorulus nach dem Akzentton "fa" entsteht, siehe <fc #ff0000>unten</fc>. | Das Wort "ísrael" müsste wie <fc #6495ed>//oben//</fc> vertont sein: TrcRes + Clv mit superveniens anticipata. Nun ist der Name "israel" aber hebräisch, damit auf der letzten Silbe betont "israél. Dementsprechend ist die CAD micro abgewandelt. "Is-" Die superveniens bleibt (oder ist es der abgespaltete erste Ton des TrcRes ?); die Binnensilbe "-ra-" behält den Mittelteil des TrcRes, die Clivis "fa-mi"; die Clivis der Schlussilbe/Akzentsilbe "-el" erhält zusätzlich den Artikulationston des TrcRes, das "fa" + ein verbindendes "re", womit ein Artikulationstorulus nach dem Akzentton "fa" entsteht, siehe <fc #ff0000>unten</fc>. |
| |
| ------ |
| |
| ● Lobt den Herrn, unsern Gott!\\ |
| Der nicht verlassen hat, die auf ihn hoffen; in Fülle hat er mir sein Erbarmen gewährt,\\ |
| das er dem Hause Israel versprochen hat.\\ |
|
V. Lobt den Herrn, alle Völker!
Und lobpreist ihn, alle Völker.
- Der (nicht verlassen hat)\\ |
| V. Danket dem Herrn, denn er ist gütig*
in Ewigkeit währt sein Erbarmen.-
Das er (...versprochen hat). |
| |
----------- | |
| |
===== commentarium ===== | |
| |
<fc #ff0000>**F**</fc> | |
<fc #4682b4>"//israél//"</fc> | |
{{ :wiki:7456_israel.png?nolink&150|}} | |
Das Wort "ísrael" müsste wie <fc #6495ed>//oben//</fc> vertont sein: TrcRes + Clv mit superveniens anticipata. Nun ist der Name "israel" aber hebräisch, damit auf der letzten Silbe betont "israél. Dementsprechend ist die CAD micro abgewandelt. "Is-" Die superveniens bleibt (oder ist es der abgespaltete erste Ton des TrcRes ?); die Binnensilbe "-ra-" behält den Mittelteil des TrcRes, die Clivis "fa-mi"; die Clivis der Schlussilbe/Akzentsilbe "-el" erhält zusätzlich den Artikulationston des TrcRes, das "fa" + ein verbindendes "re", womit ein Artikulationstorulus nach dem Akzentton "fa" entsteht, siehe <fc #ff0000>unten</fc>. | |
| |
| |