Beide Seiten der vorigen Revision
Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
|
Vorhergehende Überarbeitung
|
rp_indiv:7093 [2022/06/19 04:28] xaverkainzbauer |
rp_indiv:7093 [2022/10/25 14:43] (aktuell) xaverkainzbauer |
====== 7093 ====== | {%syn:title:ant:7093%} |
[[ant:7093|↖️]] | [[ant:7093|↖️]] ✔️ |
| |
| |
| |
**[[cento_rp:cent_4a#f|A]]** | **[[cento_rp:cent_4a#f|A]]** |
| accentus finalis |
| |
| **[[cento_rp:cent_4o#if|B]]** |
| accentus incipiens et finalis, [[formulae:colon]]. |
**[[cento_rp:cent_4o#b|B]]** | |
| |
| |
=== 2. Periode === | === 2. Periode === |
| |
**[[cento_rp:cent_4c#c|C]]** | **[[cento_rp:cent_4c#f|C]]** |
| accentus finalis. <fc #4682b4>"//mar//-tyr"</fc> Die Liqueszenz auf dem dritten Ton unterdrückt, verhindert die nächsten Töne der CAD-Formel 4C. Auch die folgende Clv ist auf Einton "mi" reduziert. Der liqueszente Stau auf dem dritten Ton verstärkt im Nachhinein die Betonung des Wortes "mártyr". Diese Variante der CAD-Formel 4C wird noch weitere Male im 7. Modus, dort Cento D i verwendet, immer auf wichtigen Worten: \\ |
| [[ant:7335]]D nativitatem (ortum) mariae "recolléntes",\\ |
| [[ant:7254]]D "estote prudentes sicut serpéntes",\\ |
| [[ant:7708]]D "ad salvandas géntes"\\ |
| |
| |
**[[cento_rp:cent_4d#d|D]]** | **[[cento_rp:cent_4d#Ps_T|D]]** |
| Psalm-Terminatio |
| |
| |
=== 3. Periode === | === 3. Periode === |
| |
**[[cento_rp:cent_4e#e|E]]** | **[[cento_rp:cent_4e#f|E]]** |
| accentus finalis |
| |
**[[cento_rp:cent_7c#i|c]]** | |
<fc #4682b4>"ange-//lis//"</fc> Ob nach dem Tractulus "fa" die Töne "sol-la" (7C i) folgen, oder "mi-sol" (7C f) ist bei dem kurzen Text nicht zu entscheiden. Der Tractulus und alle diastematischen Quellen sprechen allerdings gegen ein folgendes "mi". Damit wäre der Text am Beginn zu betonen: "**ét** cum angelis". | |
| |
| |
| |
**[[cento_rp:cent_4o#f|F]]** | |
| |
| **[[cento_rp:cent_7c#i|c]]** ▪️ |
| <fc #4682b4>"ange-//lis//"</fc> Ob nach dem Tractulus "fa" die Töne "sol-la" (7C i) folgen, oder "mi-sol" (7C f) ist bei dem kurzen Text schwer zu entscheiden. Der Tractulus und alle diastematischen Quellen sprechen allerdings gegen ein folgendes "mi". Damit ist der Text am Beginn zu betonen: "**ét** cum angelis". |
| |
Die eingeschobene Clv "exultá-//bis// in aetérnum" ist dem PPO geschuldet. | **[[cento_rp:cent_4o#i1|F]]** |
| accentus incipiens. Die eingeschobene Clv "exultá-//bis// in aetérnum" ist der Akzenzsituation geschuldet: cursus trispondiacus. |