Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


ant:1059

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
ant:1059 [2023/10/08 09:07]
xaverkainzbauer
ant:1059 [2023/10/13 17:14] (aktuell)
xaverkainzbauer
Zeile 8: Zeile 8:
 [[1058]] ← → [[1060]] [[1058]] ← → [[1060]]
  
-{%syn:title:ant:1059%} +{%syn:title:ant:1059%} ✔️
  
 [[1007]] ⟽ **[[cento_an:2typ|AN 2]]** ⟾ [[1073]] [[1007]] ⟽ **[[cento_an:2typ|AN 2]]** ⟾ [[1073]]
 +
 +[[rp_hmr:1059|🔄]]
  
 {%syn:analyse:ant:1059%} {%syn:analyse:ant:1059%}
Zeile 16: Zeile 18:
   A porta inferi / erue domine / animam meam.   A porta inferi / erue domine / animam meam.
  
 +{{ :ant:1059_comm.png?180|}} 
 **[[cento_an:2inc_ad3|2INC ad3]]** + [[neumen:neuma#clv_cop]]\\ **[[cento_an:2inc_ad3|2INC ad3]]** + [[neumen:neuma#clv_cop]]\\
 **[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]** M \\ **[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]** M \\
 **[[cento_an:1ter_conc|1TER conc]]** cephalicus <fc #4682b4>"ani-//mam//"</fc> accentum  <fc #4682b4>"**mé**-am"</fc> provocat. **[[cento_an:1ter_conc|1TER conc]]** cephalicus <fc #4682b4>"ani-//mam//"</fc> accentum  <fc #4682b4>"**mé**-am"</fc> provocat.
  
-{{ :ant:1059_comm.png?180|}} In diesem Fall wird sichtbar, wie schwierig es ist den Cento 2INC in Gruppen zu unterteilen und welch vielfältige Deutungsmöglichkeiten allein das 2INC für den Halbsatz "A porta inferi" bieten kann:\\ +Bei dieser Antiphon wird sichtbar, wie schwierig es ist den Cento 2INC in Gruppen zu unterteilen und welch vielfältige Deutungsmöglichkeiten allein das 2INC für den Halbsatz "A porta inferi" bieten kann:\\ 
 Als **<fc #008080>2INC cad</fc>** geht der Text sehnsüchtig auf den folgenden Text zu.\\  Als **<fc #008080>2INC cad</fc>** geht der Text sehnsüchtig auf den folgenden Text zu.\\ 
 Als **<fc #008080>2INC asc</fc>**  steht das "ínferi" im Zentrum der Aussage und schließt ab. Als **<fc #008080>2INC asc</fc>**  steht das "ínferi" im Zentrum der Aussage und schließt ab.
Zeile 28: Zeile 31:
  
 Die tatsächlich vorliegende Melodie ist nocheinmal durch zwei Elemente angereichert: Die erste Silbe wird zum "mi" gehoben, [[neumen:litterae#s_-_l|levare]] fordert das ein, das steigert von Anfang an die Spannung. Eine weiterführende Clivis am Ende sorgt dafür, dass die subtile Deutung der "porta inferi" nicht Selbstzweck bleibt, sie öffnet zur Aussage des Satzes "//é//-rue //dó//-mine". Die tatsächlich vorliegende Melodie ist nocheinmal durch zwei Elemente angereichert: Die erste Silbe wird zum "mi" gehoben, [[neumen:litterae#s_-_l|levare]] fordert das ein, das steigert von Anfang an die Spannung. Eine weiterführende Clivis am Ende sorgt dafür, dass die subtile Deutung der "porta inferi" nicht Selbstzweck bleibt, sie öffnet zur Aussage des Satzes "//é//-rue //dó//-mine".
- +–––––––
- +
- +
- +
  
 {%syn:hs:ant:Xtab:1059:660%} {%syn:hs:ant:Xtab:1059:660%}
ant/1059.1696756037.txt.gz · Zuletzt geändert: 2023/10/08 09:07 von xaverkainzbauer