Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


ant:1044

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
ant:1044 [2023/09/07 05:02]
xaverkainzbauer
ant:1044 [2023/09/07 15:03] (aktuell)
xaverkainzbauer
Zeile 8: Zeile 8:
 [[1043]] ← → [[1045]] [[1043]] ← → [[1045]]
  
-{%syn:title:ant:1044%} +{%syn:title:ant:1044%} ✔️
  
 [[1042]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[1046]] [[1042]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[1046]]
Zeile 16: Zeile 16:
 {%syn:analyse:ant:1044%} {%syn:analyse:ant:1044%}
  
-  Posuérunt super caput eius / causam ípsius scríptam :+  Posuérunt super caput eius / causam ípsius scríptam /
   iesús nazarenus / rex iudaeorum.   iesús nazarenus / rex iudaeorum.
  
Zeile 26: Zeile 26:
  
  
-**[[cento_an:1inc_ad4|1INC ad4]]** ´[[formulae:rever|FML reverentia]]\\+**[[cento_an:1inc_ad4|1INC ad4]]** [[formulae:rever|FML reverentia]]\\
 **[[cento_an:1ter_de3|1TER de3]]**\\ **[[cento_an:1ter_de3|1TER de3]]**\\
  
-<fc #4682b4>"iesús názarenus"</fc> Der Torculus resupinus (besser: Porrectus urgens) ist nur konsequent. "iesús" ist in diesem Kontext so wichtig, dass er nicht vor der Rezitationsebene "sol" auf dem "fa" verkümmern darf. Er springt also zum “sol“ auf, nimmt im nachhinein den Strukturton "fa" mit und endet auf "sol". Das ermöglicht den Zusatzakzent "názarenus" (auf "la") und wägt die ersten beiden Worte der Überschrift am Kreuz gut gegeneinander ab: //Jesus - aus Nazareth//. Das Ende des Cento bildet ein nkPes subpunctis, der Bedeutungsschwere anzeigt. Die+<fc #4682b4>"iesús názarenus"</fc> Der Torculus resupinus (besser: Porrectus urgens) ist nur konsequent. "iesús" ist in diesem Kontext so wichtig, dass er nicht vor der Rezitationsebene "sol" auf dem "fa" verkümmern darf. Er springt also zum “sol“ auf, nimmt im nachhinein den Strukturton "fa" mit und endet auf "sol". Das ermöglicht den Zusatzakzent "názarenus" (auf "la") und wägt die ersten beiden Worte der Überschrift am Kreuz gut gegeneinander ab: //Jesus - aus Nazareth//. Das Ende des Cento bildet ein nkPes subpunctis, der Bedeutungsschwere anzeigt.
  
- ist ein ganz gewöhnlicher Schluss. Der// König - der Juden// ist wahrlich nicht großartig komponiert. +Ganz gewöhnlicher Schluss. Der// König - der Juden// ist wahrlich nicht großartig komponiert. 
-Das sursum ist als melodischer Hinweis am Centoübergang zu lesen, aber auch als emotionale Aufforderung für einen nkPes "mi-fa". Ebenso ist der kPes "réx **íu**-de-órum" nur wenig zusätzliche Betonung, das celeriter auf der Clivis verbietet jedes Pathos. Man meint den Zynismus der Kreuzesinschrift aus dieser Vertonung hören zu können. +Das 'sursumist als melodischer Hinweis am Centoübergang zu lesen, aber auch als emotionale Aufforderung für einen nkPes "mi-fa". Ebenso ist der kPes "réx **íu**-de-órum" nur wenig zusätzliche Betonung, das celeriter auf der Clivis verbietet jedes Pathos. Man meint den Zynismus der Kreuzesinschrift aus dieser Vertonung hören zu können. 
 ––––––– –––––––
  
ant/1044.1694062938.txt.gz · Zuletzt geändert: 2023/09/07 05:02 von xaverkainzbauer