Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
rp_indiv:7741 [2024/04/29 06:58] xaverkainzbauer |
rp_indiv:7741 [2024/05/14 09:33] (aktuell) xaverkainzbauer |
||
---|---|---|---|
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
=== 2. Periode === | === 2. Periode === | ||
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | variatio. | + | variatio. |
**[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
- | variatio.\\ | + | brevis.\\ |
+ | Die fünft- und viertletzte Silbe der pentasyllabischen CAD entfallen. Die drittletzte Silbe [[formulae: | ||
=== 3. Periode === | === 3. Periode === | ||
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | katábasis. | + | accentus finalis, |
+ | **[[cento_rp: | ||
**[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
accentus finalis.\\ | accentus finalis.\\ | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
----------- | ----------- | ||
- | ===== commentarium ===== | + | ● Dein ist die Macht, dein die Herrschaft, Herr, \\ |
- | + | du stehst über allen Völkern.\\ | |
- | <fc #ff0000>**D**</ | + | Gib Frieden, Herr, in unseren Tagen. \\ |
- | Die fünft- | + | V. Schöpfer von Allem, Gott, Ehrfurcht gebietend, stark*
und gerecht |
- | + | ||
- | + | ||
+ | ● Thine is the power, thine is the dominion, Lord, \\ | ||
+ | You are above all nations. | ||
+ | Give peace, Lord, in our days. \\ | ||
+ | V. Creator of all, God, awe-inspiring, | ||