Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
rp_indiv:7526 [2022/12/03 16:19] xaverkainzbauer |
rp_indiv:7526 [2023/01/02 16:36] (aktuell) georgwais |
||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | ====== | + | {%syn: |
[[ant: | [[ant: | ||
- | === 1.Periode === | + | === 1. Periode === |
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | katab - Formel einer tief empfundenen Verehrung (reverentia), | + | katabasis. |
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | norm - mit [[neumen: | + | accentus finalis cum[[neumen: |
+ | Oriscus: incipit cadentiae: | ||
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | norm - accentus incipiens | + | accentus incipiens |
- | === 2.Periode === | ||
- | **[[cento_rp: | ||
- | norm - accentus finalis, CAD PPO | ||
- | **[[cento_rp: | ||
- | norm - accentus incipiens et finalis. | ||
- | === 3.Periode === | + | === 2. Periode === |
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | accentus finalis cum[[neumen:neuma# | + | accentus finalis, CAD PPO |
+ | |||
+ | **[[cento_rp: | ||
+ | accentus incipiens et finalis. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | === 3. Periode === | ||
+ | |||
+ | **[[cento_rp: | ||
+ | accentus finalis cum [[formulae:alloq]], CAD PPO. | ||
+ | |||
+ | **[[cento_rp: | ||
+ | accentus incipiens, quasi incipit de:\\ | ||
+ | **[[cento_rp: | ||
+ | accentus finalis. | ||
- | **[[cento_rp: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | E und F werden je durch ein kurzes A eingeleitet: | + | |
+ | |||
+ | |||
"Damit //durch dich// (das Kreuz) aufnimmt, der (Christus) //durch dich mich// erlöst hat.\\ | "Damit //durch dich// (das Kreuz) aufnimmt, der (Christus) //durch dich mich// erlöst hat.\\ | ||
**ut per te - qui per te me** . "qui per té mé" mit 2 praetonischen Silben. Die CAD-Formel folgt unmittelbar auf den Scandicus des 1.Akzents: steile Fügung. Die Einleitung zu E verwendet ebenfalls das "kurze A", zerlegt aber sowohl den Scandicus als auch die CAD-Formel ungeniert auf die 4 Silben | **ut per te - qui per te me** . "qui per té mé" mit 2 praetonischen Silben. Die CAD-Formel folgt unmittelbar auf den Scandicus des 1.Akzents: steile Fügung. Die Einleitung zu E verwendet ebenfalls das "kurze A", zerlegt aber sowohl den Scandicus als auch die CAD-Formel ungeniert auf die 4 Silben |