Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
rp_indiv:7502 [2022/12/29 11:42] georgwais |
rp_indiv:7502 [2024/04/27 09:45] (aktuell) xaverkainzbauer |
||
---|---|---|---|
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
=== 1. Periode === | === 1. Periode === | ||
- | |||
**[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
- | accentus incipiens et finalis | + | accentus incipiens et finalis, PO\\ |
- | + | **[[cento_rp: | |
- | **[[cento_rp: | + | accentus incipiens |
- | accentus incipiens | + | |
=== 2. Periode === | === 2. Periode === | ||
+ | **[[cento_rp: | ||
+ | accentus finalis, variatio (synkrasis).\\ | ||
+ | <fc # | ||
+ | **[[cento_rp: | ||
+ | accentus finalis, incipiens in modo centonis D.\\ | ||
+ | Wie es folgend auf Cento C sein sollte, beginnt der Cento wie Cento D, kippt aber, da er der Schluss des Responsoriums ist, in Cento F. Grund für diese Unregelmäßigkeit könnte die Textausdeutung des " | ||
- | **[[cento_rp: | + | ----------- |
- | accentus finalis, variatio\\ | + | ● Wende dein Angesicht nicht von deinem Knecht, Herr,\\ |
- | <fc # | + | denn ich werde bedrängt, erhöre mich schnell. \\ |
- | + | V. Entreiß mich, Herr, dem schlechten Menschen * vom ungerechten Mann befreie mich. Denn. | |
- | **[[cento_rp: | + | |
- | accentus finalis\\ | + | |
- | Der Cento beginnt als Cento D, wie es nach Cento C sein sollte, kippt aber, da er der Schluss des Responsoriums ist in Cento F. Grund für diese Unregelmäßigkeit könnte die Textausdeutung des " | + | |
+ | ● Do not hide your face from me, your servant;\\ | ||
+ | answer me without delay, for I am in dire strait.\\ | ||
+ | V. Come near to me and redeem me; deliver me from my enemies. | ||