Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


cento_rp:rp3_v

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
cento_rp:rp3_v [2020/09/12 16:38]
xaverkainzbauer
cento_rp:rp3_v [2021/10/20 09:14] (aktuell)
xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
 +[[cento:centologia#centones_responsoriorum|⬅️]] **CENTONES RESP**<fc #ffffff>xxx</fc>
 +[[cento_rp:rp1_v#rp_1_versus_psalmorum| 1️⃣]] [[cento_rp:rp2_v#rp_2_versus_psalmorum| 2️⃣]] 
 + ✅                                          [[cento_rp:rp4_v#rp_4_versus_psalmorum| 4️⃣]]   
 +[[cento_rp:rp5_v#rp_5_versus_psalmorum| 5️⃣]] [[cento_rp:rp6_v#rp_6_versus_psalmorum| 6️⃣]]
 +[[cento_rp:rp7_v#rp_7_versus_psalmorum| 7️⃣]] [[cento_rp:rp8_v#rp_8_versus_psalmorum| 8️⃣]] \\
 +-----------
 +
 +
 ====== RP 3 Versus Psalmorum ====== ====== RP 3 Versus Psalmorum ======
  
-Die Responsorial-Psalmodie des 3. Modus rezitiert im ersten Teil auf “la”, dann Mediatio zum “si”. Der zweite Teil rezitiert auf “si” und kadenziert zum “sol”.\\+Die Responsorial-Psalmodie des 3. Modus rezitiert im ersten Teil auf “la”, dann Mediatio zum “si”.\\  
 +Der zweite Teil rezitiert auf “si” und kadenziert zum “sol”.\\
 Die Mediatio beginnt 3 Silben vor dem letzten Akzent,\\ Die Mediatio beginnt 3 Silben vor dem letzten Akzent,\\
 die Terminatio ist pentasyllabisch. die Terminatio ist pentasyllabisch.
Zeile 38: Zeile 47:
 **1**  Clv "la-sol",\\  **1**  Clv "la-sol",\\ 
 **2**  Vrg "la", \\ **2**  Vrg "la", \\
-**3**  Vrg "do". Den letzten Akzent bildet [[neumen:neuma#cad_dt|CAD dt]] in der Quintlage.+**3**  Vrg "do"\\ 
 +Den letzten Akzent bildet [[neumen:neuma#cad_dt|CAD dt]] in der Quintlage.
 Auch hier kann die Clv durch Cephalicus zum Einton reduziert sein, er staut dann denn Sprachfluss.\\ Auch hier kann die Clv durch Cephalicus zum Einton reduziert sein, er staut dann denn Sprachfluss.\\
 Bei PPO wird die zusätzliche Silbe (superveniens) vor die CAD dt. gelegt (anticipata). Wieder das "si - do - Spiel": die superveniens kann "si" oder "do" sein, je nach Stimmungsgehalt des Textes.\\ Bei PPO wird die zusätzliche Silbe (superveniens) vor die CAD dt. gelegt (anticipata). Wieder das "si - do - Spiel": die superveniens kann "si" oder "do" sein, je nach Stimmungsgehalt des Textes.\\
Zeile 51: Zeile 61:
 Der Durchgang "do-si-la" ist mit Epiphonus auf dem "si" notiert. Auf dem "si" steht eben //kein// Pes! Soll der erste Akzent noch mehr zurückgenommen werden, so wird die Rezitation "la" vom "si" her erreicht (wieder ein Epiphonus= das "do" soll //nicht// erreicht werden).\\ Der Durchgang "do-si-la" ist mit Epiphonus auf dem "si" notiert. Auf dem "si" steht eben //kein// Pes! Soll der erste Akzent noch mehr zurückgenommen werden, so wird die Rezitation "la" vom "si" her erreicht (wieder ein Epiphonus= das "do" soll //nicht// erreicht werden).\\
 Steht nur eine oder keine Silbe vor der Mediatio zur Verfügung, so entfällt die ganze Rezitation: die Mediatio schließt unmittelbar an das Verbum primum an.    Steht nur eine oder keine Silbe vor der Mediatio zur Verfügung, so entfällt die ganze Rezitation: die Mediatio schließt unmittelbar an das Verbum primum an.   
 +
  
  
cento_rp/rp3_v.1599928706.txt.gz · Zuletzt geändert: 2020/09/12 16:38 von xaverkainzbauer