Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


antiphon:abkuerzungen

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
antiphon:abkuerzungen [2020/05/08 10:11]
xaverkainzbauer [Symbole]
antiphon:abkuerzungen [2024/01/25 08:33] (aktuell)
xaverkainzbauer [Formae]
Zeile 18: Zeile 18:
 |GN |GN
 |Graduel Neumé |Graduel Neumé
 +|-
 +|Gf
 +|le Choer Grégorien de Paris www.gregofacsimil.free.fr 
 |- |-
 |GrN |GrN
-|Graduale Novum+|Graduale Novum 2011/2018
 |- |-
 |GrA |GrA
-|Graduale Authenticum+|Graduale Authenticum www.omnigreg.at 
 +|- 
 +|AM 
 +|Antiphonale monasticum 1934 
 +|- 
 +|AMn  
 +|Antiphonale monasticum 2005
 |- |-
 |NM |NM
 |le nombre musical - André Mocquereau  1908 |le nombre musical - André Mocquereau  1908
 +|-
 +|NR
 +|Nocturnale Romanum  2002
 |- |-
 |SG |SG
-|Semiologie Gregorienne - Eugene Carine (Godehard Joppich) 1970, deutsch 2003+|Semiologie Gregorienne - Eugene Cardine (Godehard Joppich) 1970, deutsch 2003
 |- |-
 |LA |LA
Zeile 35: Zeile 47:
 |- |-
 |BzG |BzG
-|Beiträge zur Gregorianik 1985-2019+|Beiträge zur Gregorianik 1985-2022
 |- |-
 |EIGrCh |EIGrCh
-|Einführung in die Interpretation des Gregorianischen Chorals - Luigi Agustoni / Johannes Berchmans Göschl -  Regensburg 1987+|Einführung in die Interpretation des Gregorianischen Chorals -  
 +Luigi Agustoni / Johannes Berchmans Göschl -  Regensburg 1987
 |- |-
  
Zeile 90: Zeile 103:
 |V |V
 |Verdun Mitte 13.Jh. |Verdun Mitte 13.Jh.
 +|-
 +|VP
 +|Verbum primum = Die Eröffnungsformel der RP-Psalmodie
 |- |-
  
 |} |}
-===== Neumen und litterae =====+===== Neumae et litterae =====
  
 {| {|
Zeile 105: Zeile 121:
 |Trc |Trc
 |Torculus |Torculus
 +|-
 +|Por
 +|Porrectus
 |- |-
 |~Vrg |~Vrg
 |Virga strata |Virga strata
 |- |-
-|2akz/\+|2acc\
 |zweiakzentig 1.Akzent höher |zweiakzentig 1.Akzent höher
 |- |-
-|2akz/+|2acc/
 |zweiakzentig 2.Akzent höher |zweiakzentig 2.Akzent höher
 |- |-
-|2akzM+|M
 |zweiakzentig beide Akzente gleich hoch (M-Form) |zweiakzentig beide Akzente gleich hoch (M-Form)
 |- |-
 |TETR/ |TETR/
 |der Cento wird im hohen Tetrachord verwendet |der Cento wird im hohen Tetrachord verwendet
 +|-
 +|i.d.
 +|initio debilis - mit schwachem Anfang
 |- |-
  
Zeile 129: Zeile 151:
 {| {|
  
-|style="width:50px"  |🔒 +
-|style="width:250px" |die Quadratnoten auf Stand 1.6.19  +
-|-+
 |✔️ |✔️
-die Cento-Analyse fertig+
 |- |-
 | 🔴 | 🔴
Zeile 153: Zeile 173:
 | sine fonte diastematica | sine fonte diastematica
 |- |-
-|<fc #FFC700>★</fc> +|<fc #FFC700>★</fc> 🔲  
-| Reim-Antiphon+|Reim-Antiphon etc.
 |- |-
  
 |} |}
  
-a.e.  = ad exemplum = zum Beispiel 
  
-cf.   = confer      vergleiche+e.g.  = exempli gratia = zum Beispiel\\ 
 +cf.   = confer        = vergleiche
  
-**s3aaau.**  :syllaba ter ante accentum ultiumum, 3 Silben vor dem letzten Akzent+ 
 +===== Begriffe ===== 
 + 
 +**Akzentformel** Schlussformel eines Cento 
 + 
 +**didym**   griech.: Zwilling. Meint das Parallelstück zu einer nicht typischen Centomelodie. 
 + 
 + 
 +**s3aau.**  :syllaba ter ante accentum ultiumum, 3 Silben vor dem letzten Akzent\\
 Hm, hm    Hochmittelalter, hochmittelalterlich Hm, hm    Hochmittelalter, hochmittelalterlich
  
-**superveniens anticipata**  im Falle eines PPO wird die zusätzliche (superveniens)Silbe nicht an das Ende oder zwischen die beiden Neumen  der PO Formel gesetzt, sondern davor. Anders gesagt, der Akzent verrutscht nach vorne. +**superveniens anticipata**  im Falle eines PPO wird die zusätzliche Silbe (superveniens) nicht an das Ende oder zwischen die beiden Neumen der PO Formel gesetzt, sondern davor (anticipans). Anders gesagt, der Akzent verrutscht nach vorne. Solesmes notiert in seinen Ausgaben die Superveniens mit leerer (weißer) Quadrata. In den Psalmmodellen schreibt Solesmes bei superveniens anticipata eine waagrechte geschwungene Klammer über der Akzent- und der supervenienten Neume/Silbe.
  
-do-Revision des Hm  bisher als "germanischer Choraldialektbezeichnet+**praetonisch** Silben vor einem Akzent, die in seinem Sog stehen, hauptsächlich am Beginn eines Stückes. In Bv systematisch durch die Acuasta als leicht ("auftaktig"!) notiert.
  
 +**do-Revision** des Hochmittelalters  bisher als "germanischer Choraldialekt" bezeichnet.
  
 +**Binnensilbe** (syllaba interior) Bei PPO "dó-//mi//-nus" die mittlere Silbe, die beim Aussprechen gefährdet ist vernachlässigt zu werden ("dómnus").Im authentischen Choral opft mit einem portamento (kPes) abgesichert.
 +
 +INCCAD, die Silbe (Neume) vor der CAD-Neume.
 +
 +prINCCAD prae-incipit-cadentiae.
 +
 +**Sinnspitze** = accentus maior, der Hauptakzent einer ganzen Antiphon, praktisch immer auch ihr höchster Ton.  
 +
 +{|
 +
 +|style="width:50px"  | PO
 +|style="width:250px" | Paroxytonon
 +|style="width:250px" | "dé-us"
 +|-
 +| PPO
 +| Proparoxytonon 
 +| "nóc-ti-bus"
 +|-
 +| O
 +| Oxytonon 
 +| xxx 
 +|-
 +| PPPO
 +| Praeproparoxytonon 
 +| "gló-ri-o-sa" 1645 
 +|-
 +
 +|}
  
antiphon/abkuerzungen.1588932687.txt.gz · Zuletzt geändert: 2020/05/08 10:11 von xaverkainzbauer