Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
ant:7613 [2021/12/18 14:44] georgwais |
ant:7613 [2023/10/24 17:30] (aktuell) xaverkainzbauer |
||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | [[grad: | + | [[cento: |
<fc # | <fc # | ||
[[7009|1️⃣]] [[7002|2️⃣]] [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] [[7006|6️⃣]] ✅ [[7001|8️⃣]] | [[7009|1️⃣]] [[7002|2️⃣]] [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] [[7006|6️⃣]] ✅ [[7001|8️⃣]] | ||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
**[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
{%syn: | {%syn: | ||
- | Qui persequebantur / populum tuum domine / 📍demersisti eos in profundum / | + | Qui persequebantur / populum tuum domine / |
- | 📍Et in columna nubis / ductor eorum fuisti domine. | + | |
+ | 📍Et in columna nubis / ductor eorum / fuisti domine. | ||
V. Exclamaverunt filii israel in angustia sua (-angustiis suis) ad dominum (-ad te domine)* | V. Exclamaverunt filii israel in angustia sua (-angustiis suis) ad dominum (-ad te domine)* | ||
et misit (-misisti) eis salvatorem. | et misit (-misisti) eis salvatorem. |