Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
ant:7313 [2021/07/21 07:05] xaverkainzbauer |
ant:7313 [2024/04/05 07:57] (aktuell) xaverkainzbauer |
||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | [[grad: | + | [[cento: |
+ | <fc # | ||
+ | [[7009|✅]] [[7002|2️⃣]] [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] [[7006|6️⃣]] [[7013|7️⃣]] [[7001|8️⃣]] | ||
+ | <fc # | ||
[[0001|AN]] **<fc # | [[0001|AN]] **<fc # | ||
- | ------------------ | + | ----------- |
- | [[7312]] ← → [[7314]] | + | [[7311]] ← → [[7316]] |
{%syn: | {%syn: | ||
Zeile 9: | Zeile 12: | ||
[[7311]] ⟽ **[[cento_rp: | [[7311]] ⟽ **[[cento_rp: | ||
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | **X** **X** **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | **[[cento_rp:rp1_v#V]]** <fc # | + | **[[cento_rp: |
+ | **[[modus:1.m#rp-ps|Ps]]** <fc # | ||
{%syn: | {%syn: | ||
- | Filiae ierusalem / venite et videte martyres(-m) / cum corona(-is) / | + | Filiae ierusalem / venite et videte martyres(-m) / |
- | | + | |
📍In die solemnitatis et laetitiae / alleluia. | 📍In die solemnitatis et laetitiae / alleluia. | ||
V. Quoniam confortavit seras portarum tuarum* benedixit filiis tuis (- filios tuos) in te. | V. Quoniam confortavit seras portarum tuarum* benedixit filiis tuis (- filios tuos) in te. | ||
| | ||
(Wm) V. Induit eos dominus stola gloriae et coronavit eos. | (Wm) V. Induit eos dominus stola gloriae et coronavit eos. | ||
- | |||
- | |||
{%syn: | {%syn: | ||
{%syn: | {%syn: |