Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
ant:7300 [2020/07/31 05:07] xaverkainzbauer |
ant:7300 [2024/04/06 15:09] (aktuell) xaverkainzbauer |
||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | [[grad: | + | [[cento: |
- | [[0041|AN]] **<fc # | + | <fc # |
+ | [[7009|1️⃣]] [[7002|2️⃣]] [[7012|3️⃣]] | ||
+ | <fc # | ||
+ | [[0113|AN]] **<fc # | ||
------------------ | ------------------ | ||
Zeile 9: | Zeile 12: | ||
[[7299]] ⟽ **[[cento_rp: | [[7299]] ⟽ **[[cento_rp: | ||
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | **[[cento_rp:rp4_v#V]]** <fc # | + | **[[modus:4.m#rp-ps|Ps]]** <fc # |
{%syn: | {%syn: | ||
- | | + | |
- | | + | ad populum non credentem |
- | V. Deus ultionum dominus deus ultionum libere egit exaltare qui iudicas terram/ | + | 📍Qui ambula(n)t |
+ | V. Deus ultionum dominus deus ultionum libere egit exaltare qui iudicas terram* | ||
redde retributionem superbis. | redde retributionem superbis. | ||
- | | + | |
+ | (Ka) V. Et non audivit populus meus vocem meam et israhel non intendit michi. | ||
+ | (Tol) V. Qui dicunt recede a me non apropinques michi. | ||
+ | (Wm) V. Exaltare | ||
+ | |||
{%syn: | {%syn: | ||
{%syn: | {%syn: |