Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
ant:7203 [2019/04/29 08:14] xaverkainzbauer |
ant:7203 [2023/10/23 16:05] (aktuell) xaverkainzbauer |
||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | [[grad: | + | [[cento: |
- | [[ant:0004|AN]] **<fc # | + | <fc # |
- | ----------------- | + | [[7009|1️⃣]] [[7002|2️⃣]] [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] [[7006|6️⃣]] [[7013|7️⃣]] |
+ | <fc # | ||
+ | [[0004|AN]] **<fc # | ||
+ | ------------------ | ||
- | [[ant:7202]] ← → [[ant:7204]] | + | [[7202]] ← → [[7204]] |
{%syn: | {%syn: | ||
- | [[ant:7200]] ⟽ **[[cento_rp: | + | [[7200]] ⟽ **[[cento_rp: |
+ | |||
+ | **[[cento_rp: | ||
+ | **[[cento_rp: | ||
+ | **[[cento_rp: | ||
+ | **[[cento_rp: | ||
+ | **[[cento_rp: | ||
{%syn: | {%syn: | ||
- | Dixit angelus ad iacob dimitte me aurora est / respondit ei non dimittam te nisi benedixeris mihi | + | Dixit angelus ad iacob 📍dimitte me aurora est / |
- | Et benedixit eum in eodem loco. | + | respondit ei / non dimittam te / nisi benedixeris mihi / |
- | V. Benedicens benedicam tibi et multiplicabo te. | + | 📍Et benedixit eum / in eodem loco. |
- | | + | V. Benedicens benedicam tibi* et multiplicabo te. |
+ | |||
+ | | ||
+ | et cum videret quod eum superare non posset dixit ad eum. | ||
+ | (Wm) V. Ecce vir luctabatur cum iacob usque mane / | ||
+ | et cum vidisset quod eum superare non posset dixit ad eum. | ||
+ | (MR) V. Et dixit ..... . | ||
{%syn: | {%syn: | ||
{%syn: | {%syn: |