Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
ant:7139 [2021/12/03 19:04] xaverkainzbauer |
ant:7139 [2024/04/03 14:17] (aktuell) xaverkainzbauer |
||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | [[grad: | + | [[cento: |
+ | <fc # | ||
+ | [[7009|✅]] [[7002|2️⃣]] [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] [[7006|6️⃣]] [[7013|7️⃣]] [[7001|8️⃣]] | ||
+ | <fc # | ||
[[0001|AN]] **<fc # | [[0001|AN]] **<fc # | ||
- | ------------------ | + | ----------- |
[[7138]] ← → [[7140]] | [[7138]] ← → [[7140]] | ||
Zeile 9: | Zeile 12: | ||
[[7132]] ⟽ **[[cento_rp: | [[7132]] ⟽ **[[cento_rp: | ||
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | **[[cento_rp:rp1_v#V]]** <fc # | + | **[[modus:1.m#rp-ps|Ps]]** <fc # |
{%syn: | {%syn: | ||
Zeile 19: | Zeile 22: | ||
concepit te (- tunc) forma(m) prae filius hominum castis concepit (- suscepit) visceribus / | concepit te (- tunc) forma(m) prae filius hominum castis concepit (- suscepit) visceribus / | ||
📍Et benedicta in aeternum deum nobis protulit et hominem. | 📍Et benedicta in aeternum deum nobis protulit et hominem. | ||
- | V. Domus pudici pectoris templum repente fit dei | + | V. Domus pudici pectoris templum repente fit dei* |
intacta nesciens virum verbo concepit filium. | intacta nesciens virum verbo concepit filium. | ||
- | |||
- | |||