Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


ant:2617

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
ant:2617 [2016/05/14 09:22]
xaverkainzbauer
ant:2617 [2023/08/04 16:32] (aktuell)
xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-[[ant:2616|2616]] ← → [[ant:2618|2618]]+[[cento:centologia|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]]  
 +<fc #ffffff>xxxxx</fc>  
 +✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]  
 +<fc #ffffff>xxxxx</fc>  
 +**<fc #BD0C11>AN</fc>** [[7009|RP]] [[9862|IV]]  [[alia:alia|alia]] 
 +------------------
  
-{%syn:title:ant:2617%}+[[2616]] ← → [[2618]]
  
-{%syn:analyse:ant:2617%}+{%syn:title:ant:2617%} ✔️
  
-  Caritas fraternitatis / maneat in nobis / +[[2611]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[2632]]
-  et deus pacis / et dilectionis ☛ erit nobiscum.+
  
-Die Antiphon findet sich in MR unneumiert. Solesmes hat den Text mit+[[2503]] ⟽ **[[cento_an:1typ|1 TYPOS]]** ⟾ [[2842]] 
  
-[[ant:2503|2503]] ⟽ **[[cento_an:pr1_typos|1 TYPOS]]** ⟾ [[ant:2842|2842]]  +{%syn:analyse:ant:2617%}
-unterlegt. +
- +
-**[[cento_an:pr1_inc#inc_clv|1INC Clv]]** +
- +
-**[[cento_an:pr1_med#med_mdt|1MED mdt]]** +
- +
-**[[cento_an:pr1_med#med_nov|1MED nov]]**  +
- +
-**[[cento_an:pr1_ter#ter_de3|1TER de3]]** soweit typisch.  Vor der Terminatio hat Solesmes den Text "et dilectionis" eingeschoben und mit +
- +
-**[[cento_an:pr1_ter#ter_conc|1TER conc]]** vertont, das aber mit +
- +
-**[[cento_an:pr1_fml#fml_retard|1FML retard]]** abschließt, um 1TER de3 vorzubereiten. Dafür gibt es im  +
- +
-Vorbilder aus dem Stammrepertoire: **[[ant:0016]]**, **[[ant:0739]]**, **[[ant:1614]]**, **[[ant:2040]]**. Solesmes verwendet dieses Modell (**[[ant:2154]]**, **[[ant:2155]]**) vielleicht nicht ganz so treffsicher wie die Originale.+
  
 +  Caritas fraternitatis / maneat in nobis /
 +  et deus pacis / et dilectionis / erit nobiscum.
  
 +Die Antiphon findet sich in MR unneumiert. Solesmes hat den Text mit 1TYPOS unterlegt.
  
 +**[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv]]**\\
 +**[[cento_an:1med|1MED typ]]**\\
 +**[[cento_an:1nov|1NOV typ]]**\\ 
 +soweit typisch.  Vor der Terminatio hat Solesmes den Text "et dilectionis" eingeschoben und mit\\
 +**[[cento_an:1ter_conc|1TER conc]]** vertont, das aber mit\\
 +[[formulae:retard|FML retard]] ([[ant:2545]] ← → [[ant:3107]]) abschließt, um\\ 
 +**[[cento_an:1ter_de3|1TER de3]]** vorzubereiten. Dafür gibt es
 +Vorbilder aus dem Stammrepertoire: [[ant:0016]], [[ant:0739]], [[ant:1614]], [[ant:2040]]. Solesmes verwendet dieses Modell ([[ant:2154]], [[ant:2155]]) vielleicht nicht ganz so treffsicher wie die Originale.
 +–––––––
  
 {%syn:hs:ant:Xtab:2617:600%} {%syn:hs:ant:Xtab:2617:600%}
  
 {%syn:hs:ant:2617%} {%syn:hs:ant:2617%}
ant/2617.1463217779.txt.gz · Zuletzt geändert: 2017/04/17 20:28 (Externe Bearbeitung)