Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


ant:1780

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
ant:1780 [2019/11/22 16:43]
xaverkainzbauer
ant:1780 [2023/11/04 11:12] (aktuell)
xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-[[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0458|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0041|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]+[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]]  
 +<fc #ffffff>xxxxx</fc>  
 +✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]  
 +<fc #ffffff>xxxxx</fc> 
 **<fc #BD0C11>AN</fc>** [[7009|RP]] [[9862|IV]]  [[alia:alia|alia]] **<fc #BD0C11>AN</fc>** [[7009|RP]] [[9862|IV]]  [[alia:alia|alia]]
 ------------------ ------------------
-🔒✔️ 
  
 [[1779]] ← → [[1781]] [[1779]] ← → [[1781]]
  
-{%syn:title:ant:1780%}+{%syn:title:ant:1780%} ✔️
  
-[[1778]] ⟽ **[[cento_an:pr1_syn|AN 1]]** ⟾ [[1781]]+[[1778]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[1781]]
  
 {%syn:analyse:ant:1780%} {%syn:analyse:ant:1780%}
  
-  Si quis mihi ministraverit / honoríficávit / éum pater meus : +  Si quis mihi ministraverit / honoríficávit / éum pater meus / 
-  qui est in caelis dicit dominus.+  qui est in caelis dicit dominus.
  
 {{ :ant:1780_comm.png?300|}} {{ :ant:1780_comm.png?300|}}
  
-**[[cento_an:pr1_inc#inc_clv|1INC Clv]]** ([[1778]] ← → [[1781]]) "fa" betont zusätzlich "Sí //quis// míhi ministáverit"\\ +**[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv]]**"fa" accentus additus <fc #4682b4>"Sí //quis// míhi ministáverit"</fc>\\ 
-**[[cento_an:pr1_med#med_triv|1BIN triv]]** zweiakzentig, übersteigert(cf.:[[ant:0049]]).\\ +**[[cento_an:1med_triv#acc|1MED triv]]**  1acccum variatione cf.: [[ant:0049]], [[ant:0790]], [[ant:1105]],  
-**[[cento_an:pr1_fml#fml_la-fa-re|1TER la-fa-re]]** geht zum "do" daher [[cento_an:colon#colon|Doppelpunkt]].\\ +**[[formulae:supra|FML supra]]** ad "do"[[formulae:colon]].\\ 
-**[[cento_an:pr1_ter#ter_v.add|1TER v.add]]**  Die fallende Linie wird parallel zu "éum pater méus" nocheinmal verwendet, die beiden Clives "fa-mi" und "re-do" der Terminatio verbo addito stecken darin: "quí est in caélis", abermals Doppelpunkt, wie ohnehin grundsätzlich in dieser TER. +**[[cento_an:1ter_vadd|1TER v.add]]**   
 + 
 +Die fallende Linie wird parallel zu <fc #4682b4>"éum pater méus"</fc> nocheinmal verwendet, die beiden Clives "fa-mi" und "re-do" der Terminatio verbo addito stecken darin: <fc #4682b4>"quí est in caélis"</fc>, abermals colon, wie ohnehin grundsätzlich in dieser TER.  
 +–––––––
  
 {%syn:hs:ant:Xtab:1780:450%} {%syn:hs:ant:Xtab:1780:450%}
  
 {%syn:hs:ant:1780%} {%syn:hs:ant:1780%}
 +
ant/1780.1574441018.txt.gz · Zuletzt geändert: 2019/11/22 16:43 von xaverkainzbauer