Beide Seiten der vorigen Revision
Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
|
Vorhergehende Überarbeitung
|
ant:1530 [2019/11/17 09:58] xaverkainzbauer |
ant:1530 [2023/11/04 14:31] (aktuell) xaverkainzbauer |
[[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0458|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0041|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] | [[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] |
| <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
| ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] |
| <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
**<fc #BD0C11>AN</fc>** [[7009|RP]] [[9862|IV]] [[alia:alia|alia]] | **<fc #BD0C11>AN</fc>** [[7009|RP]] [[9862|IV]] [[alia:alia|alia]] |
------------------ | ------------------ |
[[1529]] ← → [[1531]] | [[1529]] ← → [[1531]] |
| |
{%syn:title:ant:1530%} | {%syn:title:ant:1530%} ✔️ |
| |
[[1520]] ⟽ **[[cento_an:pr1_syn|AN 1]]** ⟾ [[1532]] | [[1520]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[1532]] |
| |
{%syn:analyse:ant:1530%} | {%syn:analyse:ant:1530%} |
| |
Ecclesiae pastores / audientes sancti ↔ galli doctrinam dixerunt . | Ecclesiae pastores / audientes sancti . galli doctrinam dixerunt . |
vere spiritus sanctus / hodie locutus est ↔ per os viri istius. | vere spiritus sanctus / hodie locutus est . per os viri istius. |
| |
| |
Das Fest des hl. Gallus wird nur in der St. Galler Tradition gefeiert (H, Ka, Rh). Daher die schmale Quellenlage. | |
| |
**[[cento_an:pr1_inc#inc_clv|1INC Clv]]** ([[1520]] ← → [[1532]]) | |
| |
**[[cento_an:pr1_fml#fml_rez_ad_do|1FML Rez ad do]]** Sie steht an Stelle des Cento **[[cento_an:pr1_med|1MED]]** Die Bewegung "la-sol" ist typisch für das Ende der Formel, sie kann wiederholt sein. Sie ist gleichzeitig Anfang der Terminatio: | |
| |
**[[cento_an:pr1_ter#ter_de5|1TER de5]]** hier mit | |
| |
{{ :ant:1530_comm.jpg?280|}} | {{ :ant:1530_comm.jpg?280|}} |
| |
**[[cento_an:pr1_fml#fml_la-fa-re|1FML la-fa-re]]** übersteigert. (Die typische Clivis "sol-mi" muss in Ka als "sol-fa" dargestellt sein). | **[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv]]** \\ |
| **[[formulae:rez_addo|FML Rez ad do]]** \\ |
"vere spiritus sanctus" ist ignotus. Den Schluss der Antiphon bildet wiederum eine | **[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** + |
| **[[formulae:supra|FML supra]]** Ka do-revisio, ergo Clv non "sol-mi" sed "sol-fa". |
**[[cento_an:pr1_ter#ter_de5|1TER de5]]** die noch vor ihrem Ende umkippt in | |
| |
**[[cento_an:pr1_ter#ter_verb.add|1TER verb.add]]**. Die Virga strata gibt das Ende der 1TER de5 an. Der isolierte Oriscus verhindert die übliche Clivis "fa-mi". Die Silbe "vi-**ri**" kann mit dem nachfolgenden oriscus nur "fa" sein. | |
| |
| |
| |
| **[[cento_an:2inc_ad3|2INC ad3]]** transpositus ad 5.\\ |
| **[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** +\\ |
| **[[cento_an:1ter_vadd|1TER v.add]]**. Virga strata indicat transgessio. \\ |
| |
| Das Fest des hl. Gallus wird nur in der St. Galler Tradition gefeiert (H, Ka, Rh). Daher die schmale Quellenlage.\\ |
| <fc #4682b4>"viri //is//-tius"</fc> Der Oriscus steht für ein Punctum, damit ist der Gedanke, er könnte ein Auslassungzeichen sein naheliegend ("viri istius = vir-is-tius"). Er könnte aber auch den Terzabsprung anzeigen; die Melodie müsste typisch "fa-mi-re" lauten, "viri// is//-tius" bleibt auf "fa". |
| ––––––– |
| |
{%syn:hs:ant:Xtab:1530:600%} | {%syn:hs:ant:Xtab:1530:600%} |
| |
{%syn:hs:ant:1530%} | {%syn:hs:ant:1530%} |