Beide Seiten der vorigen Revision
Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
|
Vorhergehende Überarbeitung
|
ant:1167 [2019/11/24 09:27] xaverkainzbauer |
ant:1167 [2023/09/11 07:49] (aktuell) xaverkainzbauer |
[[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0458|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0041|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] | [[cento:centologia|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] |
| <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
| ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] |
| <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
**<fc #BD0C11>AN</fc>** [[7009|RP]] [[9862|IV]] [[alia:alia|alia]] | **<fc #BD0C11>AN</fc>** [[7009|RP]] [[9862|IV]] [[alia:alia|alia]] |
------------------ | ------------------ |
🔒✔️ | |
| |
[[1166]] ← → [[1168]] | [[1166]] ← → [[1168]] |
{%syn:title:ant:1167%} | {%syn:title:ant:1167%} |
| |
[[1166|1166a]] ⟽ **[[cento_an:pr1_syn|AN 1]]** ⟾ [[1171]] | [[1166|1166a]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[1171]] |
| |
{%syn:analyse:ant:1167%} | {%syn:analyse:ant:1167%} |
| |
Ille me clarificabit / quia ↔ de meo accipiet : | Ille me clarificabit / quia . de meo accipiet : |
et adnuntiabit / vobis alleluia. | et annuntiabit / vobis alleluia. |
| |
**[[cento_an:pr1_inc#inc_clv|1INC Clv]]** ([[1131]] ← → [[1200]]) Das "fa" vor der Clivis betont "Íl-__le__ //mé//" die Silbe davor und danach. | **[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv]]**\\ |
| **[[cento_an:1med_typ|1MED typ]]** accentus maximus <fc #4682b4>"quia"</fc> +\\ |
| **[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]**, ad "do":[[formulae:colon]]\\ |
| |
**[[cento_an:pr1_med#med_mdt|1MED mdt]]** Sinnspitze auf "quia", der Cento kippt aber bereits nach zwei Silben in die | **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]** <fc #4682b4>"adnunti-á-bit"</fc> kPes: accentus minor\\ |
| **[[cento_an:1ter_vadd|1TER v.add]]** |
| |
**[[cento_an:pr1_ter#ter_de5|1TER de5]]** ([[1131]] ← → [[1200]])\\, die jedoch auf "do" endet: Doppelpunkt. | <fc #4682b4>"vo-bis"</fc> Die beiden Clives "fa-mi re-do" sind auf die Randtöne "fa" und "do"reduziert. Dadurch ist die Aussage verschärft: <fc #4682b4>"adnuntiábit **vó-bis**"</fc>. |
| ––––––– |
| |
**[[cento_an:pr2_inc#inc_asc|2INC asc]]** mit leichtem Akzent (kPes). Der Akzent "//vó//-bis" der | {%syn:hs:ant:Xtab:1167:450%} |
| |
**[[cento_an:pr1_ter#ter_verb.add|1TER v.add]]** ist scharf zugespitzt durch die Reduktion der beiden Clives "fa-mi re-do" auf die Randtöne "fa" und "do"; nachgestelltes "alleluia". | {%syn:hs:ant:1167%} |
| |
| |
| |
| |
{%syn:hs:ant:Xtab:1167:450%} | |
| |
{%syn:hs:ant:1167%} | |