Beide Seiten der vorigen Revision
Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
|
Vorhergehende Überarbeitung
|
ant:0341 [2023/07/27 05:21] xaverkainzbauer |
ant:0341 [2023/10/28 18:32] (aktuell) xaverkainzbauer |
[[cento:centologia|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] | [[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] |
<fc #ffffff>xxxxx</fc> | <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] | ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] |
[[0340]] ← → [[0342]] | [[0340]] ← → [[0342]] |
| |
{%syn:title:ant:0341%} | {%syn:title:ant:0341%} ✔️ |
| |
[[0340]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0345]] | [[0340]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0345]] |
| |
| [[rp_hmr:0341|🔄]] |
| |
{%syn:analyse:ant:0341%} | {%syn:analyse:ant:0341%} |
| |
Domine ! non sum ↔ dignus ut intres sub tectum meum . | Domine ! non sum . dignus ut intres sub tectum meum / |
sed tantum dic verbo / et sanabitur puer meus. | sed tantum dic verbo / et sanabitur puer meus. |
| |
Antiphon aus zwei fast selbstständigen Sätzen bestehend. | Antiphon aus zwei fast selbstständigen Sätzen bestehend. |
| |
**[[formulae:alloq|FML alloq]]** ([[0340]] ← → [[0343]])\\ | **[[formulae:alloq|FML alloq]]** \\ |
**[[cento_an:1med_typ|1MED typ]]** ([[0340]] ← → [[0568]]), die Sinnspitze "//nón// sum dignus" ist mit 1MED angezeigt, aber sofort kippt die Melodie in eine große\\ | **[[cento_an:1med_typ|1MED typ]]** , die Sinnspitze <fc #4682b4>"//nón// sum dignus"</fc> ist mit 1MED angezeigt, aber sofort kippt die Melodie in eine große\\ |
**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** ([[0340]] ← → [[0355]]) die mit Wortartikulationstorculus "non sum dig-//nus//" und\\ | **[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** die mit Wortartikulationstorculus "non sum dig-//nus//" und\\ |
**[[formulae:supra|FML supra]]** erweitert ist. Der zweite Satz beginnt mit reduzierter Spannung:\\ | **[[formulae:supra|FML supra]]** erweitert ist. Der zweite Satz beginnt mit reduzierter Spannung:\\ |
| |
**[[cento_an:1inc_ad4|1INC ad4]]** ([[0322]] ← → [[0357]])\\ | **[[cento_an:1inc_ad4|1INC ad4]]** |
[[neumen:neuma#applicatio|NMA appl]] auf "//tán//-tum"ist durch Epiphonus um ihren Gipfelton verkürzt, ebenso der 3tonige Pes auf dem Akzent "//vér//-bo". Abermals \\ | [[formulae:circulatio]] auf <fc #4682b4>"//tán//-tum"</fc> ist durch Epiphonus um ihren Gipfelton verkürzt, ebenso der 3tonige Pes auf dem Akzent "//vér//-bo". Abermals \\ |
**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** ([[0340]] ← → [[0355]]) , oder ist das doch nur **1TER de3**? Abermals durch\\ | **[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** , oder ist das doch nur **1TER de3**? Abermals durch\\ |
**[[cento_an:pr1_fml#fml_supra|1FML supra]]** erweitert, die Clivis vor dem finalen Akzent ist wiederholt und beim zweitenmal zum Cepahlicus reduziert: "puer //mé//-us". | **[[formulae:supra|1FML supra]]** erweitert, die Clivis vor dem finalen Akzent ist wiederholt und beim zweitenmal zum Cepahlicus reduziert: "puer //mé//-us". |
| ––––––– |
| |
{%syn:hs:ant:Xtab:0341:500%} | {%syn:hs:ant:Xtab:0341:500%} |
| |
{%syn:hs:ant:0341%} | {%syn:hs:ant:0341%} |