Dies ist eine alte Version des Dokuments!
Gaudeamus omnes fideles / salvator noster natus est in mundo / hodie processit proles / magnifici germinis / et perseverat pudor virginitatis.
Der erste Teil ganz nach der Formel. Weil die Silbe “vir-” wichtiger ist, als die vorhergehende, wird aus dem nkPes ein kPes. Da aber der Hauptakzent des Wortes “virginitátis” auf “ta” steht, wird die Clivis zum Cephalicus reduziert.
WS