Beide Seiten der vorigen Revision
Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
|
Vorhergehende Überarbeitung
|
ant:0073 [2023/06/29 14:14] xaverkainzbauer |
ant:0073 [2023/10/26 19:10] (aktuell) xaverkainzbauer |
[[cento:centologia|🔘]] [[grad:0011|IN]] [[grad:0165|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0323|AL]] [[grad:0479|OF]] [[grad:0613|CO]] | [[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0011|IN]] [[grad:0165|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0323|AL]] [[grad:0479|OF]] [[grad:0613|CO]] |
<fc #ffffff>xxxxx</fc> | <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
[[0001|1️⃣]] ✅ [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] | [[0001|1️⃣]] ✅ [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] |
[[0072]] ← → [[0074]] | [[0072]] ← → [[0074]] |
| |
{%syn:title:ant:0073%} | {%syn:title:ant:0073%} ✔️ |
| |
[[0069]] ⟽ **[[cento_an:2typ|AN 2]]** ⟾ [[0082]] | [[0069]] ⟽ **[[cento_an:2typ|AN 2]]** ⟾ [[0082]] |
| |
| [[rp_hmr:0073|🔄]] |
| |
{%syn:analyse:ant:0073%} | {%syn:analyse:ant:0073%} |
Consolamini / consolamini / popule méus / dicit deus vester. | Consolamini / consolamini / popule méus / dicit deus vester. |
| |
**[[cento_an:2inc_cad|2INC cad]]** ([[0072]] ← → [[0074]]) Im codex H zum ersten mal\\ | **[[cento_an:2inc_cad|2INC cad]]** \\ |
**[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]** ([[0062]] ← → [[0074]])\\ | **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]** virga quilismata in omnibus libris sonus singularis: quilisma non sonus est.\\ |
**[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]** ([[0062]] ← → [[0074]]) zweimal U-Form. Die Virga quilismata von H ist in keiner Quelle mehr als eine Virga, nie zwei Töne. Die Sinnspitze der Antiphon: "popule //mé//-us" ist mit [[neumen:neuma#nkpes|dreitonigem Pes]] hervorgehoben, der selbst wieder mit [[neumen:liqueszenz#epiphonus]] (Stau) vorbereitet ist. Der unisonische Anschluss (Variante) "//pó//-pule" bestätigt das.\\ | **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]** |
| "//pó//-pule" cf.:[[ant:0274]].\\ |
| **[[cento_an:1ter_vadd|1TER v.add]]** verbum additum <fc #4682b4>"véster"</fc>. |
| |
**[[cento_an:1ter_verb.add|1TER v.add]]** "véster" ist das nachgeschobene Wort. GJ hat die Antiphonen und Psalmen eine Theologie der Possesivpronomina genannt. Diese Antiphon ist ein gelungenes Beispiel dafür: "Consolámini, consolamini" fallende und aufsteigende Linie = Trost und Ermunterung sind noch lange nicht der Inhalt dieser Antiphon. "//pó//-pule **mé**-us - deus **vés**-ter" ist die Kernaussage. | GJ hat die Antiphonen und Psalmen eine Theologie der Possesivpronomina genannt. Diese Antiphon ist ein Beispiel dafür: "Consolámini, consolamini" fallende und aufsteigende Linie = Trost und Ermunterung sind noch lange nicht der Inhalt dieser Antiphon. "//pó//-pule **mé**-us - deus **vés**-ter" ist die Kernaussage. |
| ––––––– |
| |
{%syn:hs:ant:Xtab:0073:300%} | {%syn:hs:ant:Xtab:0073:300%} |
| |
{%syn:hs:ant:0073%} | {%syn:hs:ant:0073%} |