Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


ant:0056

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
ant:0056 [2019/11/15 15:45]
xaverkainzbauer
ant:0056 [2023/10/26 18:57] (aktuell)
xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-[[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0458|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0041|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]+[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]]  [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]]  
 +<fc #ffffff>xxxxx</fc>  
 +✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]  
 +<fc #ffffff>xxxxx</fc> 
 **<fc #BD0C11>AN</fc>** [[7009|RP]] [[9862|IV]]  [[alia:alia|alia]] **<fc #BD0C11>AN</fc>** [[7009|RP]] [[9862|IV]]  [[alia:alia|alia]]
 ------------------ ------------------
-🔒✔️ 
  
 [[0055]] ← → [[0058]] [[0055]] ← → [[0058]]
  
-{%syn:title:ant:0056%}+{%syn:title:ant:0056%} ✔️
  
-[[0055]] ⟽ **[[cento_an:pr1_syn|AN 1]]** ⟾ [[0058]]+[[0055]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0058]] 
 + 
 +[[rp_hmr:0056|🔄]]
  
 {%syn:analyse:ant:0056%} {%syn:analyse:ant:0056%}
  
-  In tua patientia / possedísti animam tuam / lucia spónsa christi +  In tua patientia / possedísti animam tuam / lucia spónsa christi  
   odisti quae in mundo sunt / et corúscas cúm ángelis /   odisti quae in mundo sunt / et corúscas cúm ángelis /
-  sanguine proprio / inimicum subegisti.+  sanguine proprio / inimicum subegisti !
  
 {{ :ant:0056_comm.png?300|}} {{ :ant:0056_comm.png?300|}}
  
-**[[cento_an:pr1_inc#inc_clv|1INC Clv]]** ([[0033]] ← → [[0063]]) mit PPO am Schluss.\\ +**[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv]]** mit PPO am Schluss.\\ 
-[[cento_an:pr1_fml#fml_rez_ad_do|1FML Rez ad do]] An Stelle der Sinnspitze auf dem "sa" einer **[[cento_an:pr1_med#med-nov|1MED nov]]**, wird der Akzent mit "do" gesteigert.  Das "la" und "sol" kann als üblicher Schluss der Rezitation gelesen, oder als Anfangserweiterung der Terminatio verstanden werden:\\ +**[[formulae:rez_addo|FML Rez ad do]]**  An Stelle der Sinnspitze auf dem "sa" einer **[[cento_an:1nov_typ|1NOV typ]]**, wird der Akzent mit "do" gesteigert.  Das "la" und "sol" kann als üblicher Schluss der Rezitation gelesen, oder als Anfangserweiterung der Terminatio verstanden werden:\\ 
-**[[cento_an:pr1_ter#ter_de5|1TER de5]]** ([[0055]] ← → [[0058]]) Der Cephalicus auf "**spón**-sa" hebt dieses Wort selbst hervor und macht "christi"zum unwichtigen Nebenakzent: cf.[[0056]] "lucia martyr **chrí**-sti" +**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]**  Der Cephalicus auf "**spón**-sa" hebt dieses Wort selbst hervor und macht "christi" zum unwichtigen Nebenakzent: cf.[[0056]] "lucia martyr **chrí**-sti"
- +
-**[[cento_an:pr1_inc#inc_ad4|1INC ad4]]**  ([[0049]] ← → [[0058]]) Die letzte Silbe von "chri-//sti//" ist als erste Silbe von 1INC ad4 zu verstehen. "odisti" Formelvergleich INC PRad4: T2 hat recht. Es folgt zweimal\\ +
-**[[cento_an:pr1_med#med_triv|1MED triv]]** ([[0049]] ← → [[0058]]) beide Mal mit Variation.  +
- +
-a) "et co-**rús**-cas **cúm** **án**-gelis" Der erste Akzent zum "si" überstiegen, wird die Konjunktion "cum" sogar zum "do" gehoben und wird so zum Hauptakzent. Die "ángelis" werden dazu noch mit **[[cento_an:pr1_fml#fml_pecl|1FML PeCl]]** ausgebreitet. +
- +
-b) "**sán**-guine **pró**-prio" der zweite Akzent wird zum "la" gehóben und damit gleichwertig dem ersten (M-Form. das Ende zum "re" mit **[[cento_an:pr1_fml#fml_la-fa-re|1FML la-fa-re]]** macht Doppelpunkt.\\ +
-[[neumen:oriscus:vrg#vrg_mut|~Vrg mut]] ([[0048]] ← → [[0076]]) +
- +
- +
-**[[cento_an:pr1_inc#inc_ad4|1INC ad4]]**  ([[ant:0049]] ← → [[ant:0058]]) Die Finalis wird mit der letzten Silben, nicht mit dem letzten Akzent erreicht: [[cento_an:colon|Doppelpunkt]] (Rufzeichen !?).+
  
 +**[[cento_an:1inc_ad4|1INC ad4]]**   Die letzte Silbe von "chri-//sti//" ist als erste Silbe von 1INC ad4 zu verstehen. "odisti" Formelvergleich INC PRad4: T2 hat recht. Es folgt zweimal\\
 +**[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]** beide Mal mit Variation. \\
 +"et co-**rús**-cas **cúm** **án**-gelis" Der erste Akzent zum "si" überstiegen, wird die Konjunktion "cum" sogar zum "do" gehoben und wird damit zum Hauptakzent. Die "ángelis" werden dazu noch mit  [[formulae:pecl|1FML PeCl]]  ausgebreitet.\\
 +[[neumen:oriscus:vrg#vrg_mut|~Vrg mut]]  trennt die beiden 1MED triv.\\
  
 +**[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]**  "**sán**-guine **pró**-prio" der zweite Akzent wird zum "la" gehóben und damit gleichwertig dem ersten (M-Form. das Ende zum "re": 
 +[[formulae:supra|FML supra]] + [[formulae:colon]]\\
 +**[[cento_an:1inc_ad4|1INC ad4]]** Die Finalis wird mit der letzten Silbe, nicht mit dem letzten Akzent erreicht: [[formulae:colon]] hier Rufzeichen.
 +–––––––
  
 {%syn:hs:ant:Xtab:0056:850%} {%syn:hs:ant:Xtab:0056:850%}
  
 {%syn:hs:ant:0056%} {%syn:hs:ant:0056%}
ant/0056.1573832759.txt.gz · Zuletzt geändert: 2019/11/15 15:45 von xaverkainzbauer