Beide Seiten der vorigen Revision
Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
|
Vorhergehende Überarbeitung
Letzte Überarbeitung
Beide Seiten der Revision
|
ant:0055 [2023/08/21 16:33] xaverkainzbauer |
ant:0055 [2023/08/24 05:59] xaverkainzbauer |
[[0054]] ← → [[0056]] | [[0054]] ← → [[0056]] |
| |
{%syn:title:ant:0055%} | {%syn:title:ant:0055%} ✔️ |
| |
[[0049]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0056]] | [[0049]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0056]] |
ut accipias / coronam ↔ vitae alleluia. | ut accipias / coronam ↔ vitae alleluia. |
| |
**[[cento_an:2inc_ad3|2INC ad3]]** ([[3804]] ← → [[0090]]) "Co-//lúm//-na //és//", "eine unbewegliche Säule bist du". Zwei starke Akzente TerzPes. Die Quellenlage ist aufschlussreich zum Thema Quilisma.\\ | **[[cento_an:2inc_ad3|2INC ad3]]** <fc #4682b4>"Co-//lúm//-na //és//",</fc> "eine unbewegliche Säule bist du". Zwei starke Akzente TerzPes. Die Quellenlage ist aufschlussreich zum Thema Quilisma.\\ |
**[[formulae:quia|FML quia]]** ([[0049]] ← → [[0075]]) +\\ | **[[formulae:quia|FML quia]]** + |
[[formulae:circulatio]]\\ | [[formulae:circulatio]]\\ |
**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** ([[0045]] ← → [[0056]]) schließt den ersten Satz ab. Der Cephalicus staut vor und betont den Akzent "//chrís//-ti". Solesmes verwendet statt "martyr christi" zweimal "sponsa christi" wie in [[0056]]. So ist der Diskurs um den stauenden Cephalicus "martyr) christi" vermieden. | **[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** schließt den ersten Satz ab. Der Cephalicus staut vor und betont den Akzent <fc #4682b4>"//chrís//-ti"</fc>. Solesmes verwendet statt "martyr christi" zweimal "sponsa christi" wie in [[0056]]. So ist der Diskurs um den stauenden Cephalicus "martyr) christi" vermieden. |
| |
Der Beginn des zweiten Satzes gehört in den Bereich von\\ | |
**[[cento_an:2inc_ad3|2INC ad3]]** mit der Rezitationsebene "re", und dem Akzent zum "fa", hier die stärkste Form eines Pes: dreitonig; weiter fällt die Melodie bis zum "do"\\ | **[[cento_an:2inc_ad3|2INC ad3]]** mit der Rezitationsebene "re", und dem Akzent zum "fa", hier die stärkste Form eines Pes: dreitonig; weiter fällt die Melodie bis zum "do"\\ |
**[[cento_an:2inc_cad|2INC cad]]** ([[0033]] ← → [[0064]]) ad "do": [[formulae:colon]]\\ | **[[cento_an:2inc_cad|2INC cad]]** ad "do": [[formulae:colon]]\\ |
**[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]** ([[5564]] ← → [[0062]]) mit Akzentpes "fa-sol" Rezitationsebene "fa". Darauf folgt, wie in der ersten Zeile\\ | **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]** mit Akzentpes "fa-sol" Rezitationsebene "fa". Darauf folgt, wie in der ersten Zeile\\ |
[[formulae:circulatio]] auf "la"\\ | [[formulae:circulatio]] auf "la"\\ |
**[[cento_an:1ter_de3|1TER de3]]** ([[0049]] ← → [[0063]]) verwandelt sich in\\ | **[[cento_an:1ter_de3|1TER de3]]** verwandelt sich in\\ |
**[[cento_an:1ter_vadd|1TER v.add]]** ([[0049]] ← → [[0058]]) "coronam vitae + alleluia." | **[[cento_an:1ter_vadd|1TER v.add]]** <fc #4682b4>"coronam vitae + alleluia."</fc> |
––––––– | ––––––– |
| |
| |
{%syn:hs:ant:0055%} | {%syn:hs:ant:0055%} |
| |