Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


ant:0055

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung Beide Seiten der Revision
ant:0055 [2019/10/26 16:10]
georgwais
ant:0055 [2019/12/30 10:33]
xaverkainzbauer
Zeile 2: Zeile 2:
 **<fc #BD0C11>AN</fc>** [[7009|RP]] [[9862|IV]]  [[alia:alia|alia]] **<fc #BD0C11>AN</fc>** [[7009|RP]] [[9862|IV]]  [[alia:alia|alia]]
 ------------------ ------------------
-🔒✔️+📁
  
 [[0054]] ← → [[0056]] [[0054]] ← → [[0056]]
- 
  
 {%syn:title:ant:0055%} {%syn:title:ant:0055%}
Zeile 13: Zeile 12:
 {%syn:analyse:ant:0055%} {%syn:analyse:ant:0055%}
  
-  Columna es / immobilis ♥️ lucia martyr christi. +  Columna es / immobilis ♥ lucia martyr christi. 
-  quia omnis / plebs te exspectat : ut accipias ♥️ coronam ↔ vitae alleluia. +  quia omnis / plebs te exspectat :  
- +  ut accipias ♥ coronam ↔ vitae alleluia.
- +
-**[[cento_an:pr2_inc#inc_ad3|2INC ad3]]** "Co-//lúm//-na //és//", "eine unbewegliche Säule bist du". Zwei starke Akzente TerzPes. Die Quellenlage ist aufschlussreich zum Thema Quilisma. +
- +
-**[[cento_an:pr1_fml#fml_quia|1FML quia]]** mit +
- +
-**[[neumen:neuma#applicatio|NMA appl]]** +
- +
-**[[cento_an:pr1_ter#ter_de5|1TER de5]]** schließt den ersten Satz ab. Der Cephalicus staut vor und betont den Akzent "//chrís//-ti"+
-Solesmes vermeidet das onytoton ornans "martyr christi" und nimmt stattdessen "sponsa christi" wie in [[ant:0056]]. So ist der Diskurs um den stauenden Cephalicus "martyr) christi" vermieden. +
- +
-Der Beginn des zweiten Satzes gehört in den Bereich von +
- +
-**[[cento_an:pr2_inc#inc_ad3|2INC ad3]]** mit der Rezitationsebene "re", und dem Akzent zum "fa", hier die stärkste Form eines Pes: dreitönig; weiter fällt die Melodie bis zum "do" : [[cento_an:colon|Doppelpunkt]]. +
- +
-**[[cento_an:pr2_inc#inc_asc|2INC asc]]** mit Akzentpes "fa-sol" Rezitationsebene "fa". Darauf folgt, wie in der ersten Zeile +
- +
-**[[neumen:neuma#applicatio|NMA appl]]** auf "la"+
  
-**[[cento_an:pr1_ter#ter_de3|1TER de3]]** verwandelt sich in+**[[cento_an:pr2_inc#inc_ad3|2INC ad3]]** ([[3804]] ← → [[0090]]) "Co-//lúm//-na //és//", "eine unbewegliche Säule bist du". Zwei starke Akzente TerzPes. Die Quellenlage ist aufschlussreich zum Thema Quilisma.\\ 
 +**[[cento_an:pr1_fml#fml_quia|1FML quia]]** ([[0049]] ← → [[0075]]) +\\ 
 +[[neumen:neuma#circulatio|NMA circ]]\\ 
 +**[[cento_an:pr1_ter#ter_de5|1TER de5]]** ([[0045]] ← → [[0056]]) schließt den ersten Satz ab. Der Cephalicus staut vor und betont den Akzent "//chrís//-ti". Solesmes verwendet statt "martyr christi" zweimal "sponsa christi" wie in [[0056]]. So ist der Diskurs um den stauenden Cephalicus "martyr) christi" vermieden.
  
-**[[cento_an:pr1_ter#ter_verb.add|1TER verb.add]]**+Der Beginn des zweiten Satzes gehört in den Bereich von\\ 
 +**[[cento_an:pr2_inc#inc_ad3|2INC ad3]]** mit der Rezitationsebene "re", und dem Akzent zum "fa", hier die stärkste Form eines Pes: dreitonig; weiter fällt die Melodie bis zum "do"\\ 
 +**[[cento_an:pr2_inc#inc_cad|2INC cad]]** ([[0033]] ← → [[0064]]) ad "do": [[cento_an:colon]]\\ 
 +**[[cento_an:pr2_inc#inc_asc|2INC asc]]** ([[5564]] ← → [[0062]]) mit Akzentpes "fa-sol" Rezitationsebene "fa". Darauf folgt, wie in der ersten Zeile\\ 
 +[[neumen:neuma#circulatio|NMA circ]] auf "la"\\ 
 +**[[cento_an:pr1_ter#ter_de3|1TER de3]]** ([[0049]] ← → [[0063]]) verwandelt sich in\\ 
 +**[[cento_an:pr1_ter#ter_v.add|1TER v.add]]** ([[0049]] ← → [[0058]]) "coronam vitae + alleluia."
  
 {%syn:hs:ant:Xtab:0055:650%} {%syn:hs:ant:Xtab:0055:650%}
  
 {%syn:hs:ant:0055%} {%syn:hs:ant:0055%}
ant/0055.txt · Zuletzt geändert: 2023/10/26 18:57 von xaverkainzbauer