Beide Seiten der vorigen Revision
Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
|
Vorhergehende Überarbeitung
|
ant:0042 [2023/06/28 15:03] xaverkainzbauer |
ant:0042 [2023/10/26 18:47] (aktuell) xaverkainzbauer |
[[cento:centologia|🔘]] [[grad:0001|IN]] [[grad:0202|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0294|AL]] [[grad:0481|OF]] [[grad:0599|CO]] | [[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0001|IN]] [[grad:0202|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0294|AL]] [[grad:0481|OF]] [[grad:0599|CO]] |
<fc #ffffff>xxxxx</fc> | <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
[[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0034|3️⃣]] ✅ [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] | [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] ✅ [[0034|3️⃣]] [[0041|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] |
<fc #ffffff>xxxxx</fc> | <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
**<fc #BD0C11>AN</fc>** [[7016|RP]] [[9921|IV]] [[alia:alia|alia]] | **<fc #BD0C11>AN</fc>** [[7016|RP]] [[9921|IV]] [[alia:alia|alia]] |
{%syn:title:ant:0042%} | {%syn:title:ant:0042%} |
| |
[[0039]] ⟽ **[[cento_an:prq_syn|AN Q TYP]]** ⟾ [[0044]] | [[0039]] ⟽ **[[cento_an:qtyp|AN Q]]** ⟾ [[0044]] |
| |
| [[rp_hmr:0042|🔄]] |
| |
{%syn:analyse:ant:0042%} | {%syn:analyse:ant:0042%} |
et videbis iustum tuum / qui venturus est in te. | et videbis iustum tuum / qui venturus est in te. |
| |
| **[[cento_an:qinc|QINC]]** cento brevissimus 1acc. PO, 2 syllabae modo,(cf.: [[1056]], [[0743]]) |
| [[neumen:oriscus:vrg#vrg_mut|~Vrg mut]]: AM solum Bipunctum scribit.\\ |
| **[[cento_an:qmed|QMED]]** littera [[neumen:litterae#a_i|altius]] quia in H primum haec TerzClv apparet.\\ |
| **[[cento_an:qnov|QNOV]]** [[neumen:litterae#e|equaliter]] interdicet viam ad "sol".\\ |
| **[[cento_an:qter|QTER]]** oxytonon terminans : <fc #4682b4>"est in **té**"</fc>. |
| |
**[[cento_an:prq_syn#qinc|QINC]]** ([[0041]] ←) 1akz PO, nur zwei Silben, die kürzestmögliche Form des Cento (cf.: [[1056]], [[0743]])\\ | <fc #ff0000>**"si / sa"**</fc> (Protus von der Quart oder Quartus transpositus):\\ |
[[neumen:oriscus:vrg#vrg_mut|~Vrg mut]] ([[0039]] ← → [[0044]])\\ | Tol+Bv haben und schreiben kein "sa". Die jungen Quellen Wc, Lc, Ka schreiben alle ein "sa" |
**[[cento_an:prq_syn#qmdt|QMDT]]** das altius hat seine Berechtigung, weil in H hier zum ersten mal diese Terzclivis auftritt.\\ | ––––––– |
**[[cento_an:prq_syn#qnov|QNOV]]** das equaliter verhindert, dass bereits hier zum "sol" gegangen wird.\\ | |
**[[cento_an:prq_syn#qter|QTER]]** am Schluss einfach ein Oxytonon "est in té". | |
| |
Zur Frage si oder sa (Protus von der Quart oder Quartus transpositus): Das Vermeiden des Halbtonschrittes in Lc ("**in té**") und Ka ("vide-**bis íus**-tum") sieht aus, als sollte um des Textes willen der eher bedrückende Halbtonschritt "sa-la" vermieden werden. Wird aber "si-la" gesungen (Protus von der Quart), so ist das nicht nötig. | |
| |
{%syn:hs:ant:Xtab:0042:400%} | {%syn:hs:ant:Xtab:0042:400%} |
| |
{%syn:hs:ant:0042%} | {%syn:hs:ant:0042%} |