{%syn:title:ant:7036%} [[ant:7036|↖️]] ✔️ === 1. Periode === **[[cento_rp:cent_2a#i|A]]** accentus incipiens, PPO.\\ **[[cento_rp:cent_2o#mg_if|B]]** accentus incipiens et finalis.\\ === 2. Periode === **[[cento_rp:cent_2c#v|C]]** variatio.\\ **[[cento_rp:cent_2d#p|D]]** pentasyllabicus.\\ === 3. Periode === **[[cento_rp:cent_2e#nt|E]]** non typos, incipiens cum\\ [[cento_rp:cent_2inc|2INC]] \\ **[[cento_rp:cent_2o#mg_f|F]]** accentus incipiens.\\ ------- ● Es liebte ihn der Herr und er schmückte ihn.\\ 
Mit dem Gewand der Herrlichkeit hat er ihn bekleidet.
\\ Und an den Toren zum Paradies krönte er ihn.\\ 
V. Bekleidet hat der Herr ihn mit dem Brustpanzer des Glaubens
* und ihn geschmückt.
 - Und an den Toren. ● The Lord loved him and adorned him.\\ 
He clothed him with the robe of glory.
\\ And at the gates of paradise he crowned him.\\ 
V. The Lord clothed him with the breastplate of faith* and adorned him.
 - And at the gates.