[[cento:centologia|🔘]] [[grad:0002|IN]] [[grad:0176|GR]] [[grad:0456|TR]] [[grad:0324|AL]] [[grad:0482|OF]] [[grad:0615|CO]] xxxxx [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] ✅ xxxxx **AN** [[7001|RP]] [[9815|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[1303]] ← → [[1306]] {%syn:title:ant:1305%} [[1301]] ⟽ **[[cento_an:8typ|AN 8]]** ⟾ [[1306]] [[1079]] ⟽ **[[cento_an:8typ#typ_princ|TYP princ]]** ⟾ [[1329]] {%syn:analyse:ant:1305%} Príusquam te formarem / in utero novi te / et antequam progrederis / sanctificavi té. **[[cento_an:8inc_princ|8INC princ]]** ([[1301]] ← → [[1307]])\\ in einer Variante: Codex **H** schreibt in einem von wenigen Fällen (cf. auch [[0569,]] [[1230,]] [[1383,]] [[1439,]] [[1508,]] [[1574,]] [[1577]] und [[1580)]] nur eine Virga statt eines kPes. Die Clivis auf der Silbe //Priusquam **te**// weist ziemlich weit nach unten, kann aber dem Cento entsprechend nur la-sol sein. Sie könnte als Hinweis verstanden werden, dass es nach dem Einstieg mit Vrg do wie gewohnt vom la abwärts geht.\\ **[[cento_an:8med_princ|8MED princ]]** ([[1295]] ← → [[1323]])\\ markiert eine ungewöhnliche Variante, wobei das hohe re nicht erreicht wird; //sursum// und //inferius// zeigen den melodischen Verlauf an.\\ **[[cento_an:8nov_princ|8NOV princ]]** ([[1157]] ← → [[1308]]) +\\ [[neumen:neuma#circulatio|NMA circ.]]\\ **[[cento_an:8ter_princ|8TER princ]]** ([[1287]] ← → [[1308]])\\ In der Schlusswendung kommt es nach der Ausbreitung der Akzentsilbe //sanctifi**cá**vi// mit **Quil-Trc** zum Oxytonon //**té.**// {%syn:hs:ant:Xtab:1305:560%} {%syn:hs:ant:1305%}