[[cento:centologia|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] xxxxx ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[7009|RP]] [[9862|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[1208]] ← → [[1210]] {%syn:title:ant:1209%} ✔️ [[1207]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[1210]] [[rp_hmr:1209|🔄]] {%syn:analyse:ant:1209%} Ecce crucem domini / fugite partes adversae / vicit leo / de tribu iuda / radix david in aeternum. **[[cento_an:1inc_ad4|1INC ad4]]** + [[formulae:pecl|FML PeCl]], expandet verbum "//dómi//ni".\\ **[[formulae:quia|1FML quia]]** \\ 3syll + [[neumen:neuma#torculus|nkTorculus]]\\ **[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** cum variationem. **[[cento_an:1nov_cadad4|1NOV cad ad4]]** sed\\ **[[cento_an:8inc_ad1|INC ad1]]** initium facit.\\ **[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]**, propter verbum additum "in aeternum" mutatus in\\ **[[cento_an:1ter_vadd|1TER v.add]]** “da-víd“ Virga + Climacus. Die beiden Clives des Cento sind in Virga und Climascus umgewandelt, die Endbetonung des Namens "davíd" hörbar zu machen. 1TER de5 "fugite parte adversae" variiert: Clivis und Torculus statt Tractuli "re+re" zerstören nicht die Schlusswirkung, öffnen aber nichts desto trotz die Erwartung auf das Folgende: "vicit leo" Im Gegensatz zu Bachs Johannespassion "Der Held von Juda siegt mit Macht" wird hier der Text völlig unterkühlt gebracht: "vicit leo" ––––––– {%syn:hs:ant:Xtab:1209:450%} {%syn:hs:ant:1209%}