[[cento:centologia|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]]
xxxxx
✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]
xxxxx
**AN** [[7009|RP]] [[9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[1208]] ← → [[1210]]
{%syn:title:ant:1209%} ✔️
[[1207]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[1210]]
[[rp_hmr:1209|🔄]]
{%syn:analyse:ant:1209%}
Ecce crucem domini / fugite partes adversae /
vicit leo / de tribu iuda / radix david in aeternum.
**[[cento_an:1inc_ad4|1INC ad4]]** +
[[formulae:pecl|FML PeCl]], expandet verbum "//dómi//ni".\\
**[[formulae:quia|1FML quia]]** \\ 3syll + [[neumen:neuma#torculus|nkTorculus]]\\
**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** cum variationem.
**[[cento_an:1nov_cadad4|1NOV cad ad4]]** sed\\
**[[cento_an:8inc_ad1|INC ad1]]** initium facit.\\
**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]**, propter verbum additum "in aeternum" mutatus in\\
**[[cento_an:1ter_vadd|1TER v.add]]** “da-víd“ Virga + Climacus.
Die beiden Clives des Cento sind in Virga und Climascus umgewandelt, die Endbetonung des Namens "davíd" hörbar zu machen.
1TER de5 "fugite parte adversae" variiert: Clivis und Torculus statt Tractuli "re+re" zerstören nicht die Schlusswirkung, öffnen aber nichts desto trotz die Erwartung auf das Folgende: "vicit leo" Im Gegensatz zu Bachs Johannespassion "Der Held von Juda siegt mit Macht" wird hier der Text völlig unterkühlt gebracht: "vicit leo"
–––––––
{%syn:hs:ant:Xtab:1209:450%}
{%syn:hs:ant:1209%}