[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0003|IN]] [[grad:0173|GR]] [[grad:0456|TR]] [[grad:0396|AL]] [[grad:0504|OF]] [[grad:0624|CO]] xxxxx [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] ✅ [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[7013|RP]] [[9815|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[0809]] ← → [[0811]] {%syn:title:ant:0810%} [[0807]] ⟽ **[[cento_an:7typ|AN 7]]** ⟾ [[0822]] [[0691]] ⟽ **[[cento_an:7typ#typ_resi|7 TYP ReSi]]** ⟾ [[0884]] {%syn:analyse:ant:0810%} Et me scitis / et unde sim scítis / et a me ipso non veni / sed pater meus misit mé. **[[cento_an:7inc_resi|7INC ReSi]]** \\ Die Reduktion der Clivis "re-si" zum Cephalicus betont "Et //mé// scitis"\\ **[[cento_an:7med_resi|7MDT ReSi]]** Der Cephalicus auf "unde //sim//" provoziert den Akzent "unde sim //scí//-tis".\\ Das Wort "scítis" ist mit [[neumen:litterae|tenete]] über beiden Silben stark gewichtet.\\ **[[cento_an:7nov_resi|7NOV ReSi]]** \\ **[[cento_an:8ter_princ|8TER princ]]** betont ist nicht "mísit me", sondern "misit //mé//".\\ ––––––– {%syn:hs:ant:Xtab:0810:400%} {%syn:hs:ant:0810%}