[[cento:centologia|🔘]] [[grad:0011|IN]] [[grad:0165|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0323|AL]] [[grad:0479|OF]] [[grad:0613|CO]] xxxxx [[[0001|1️⃣]] ✅ [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[7002|RP]] [[9862|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[0068]] ← → [[0070]] {%syn:title:ant:0069%} ✔️ [[0068]] ⟽ **[[cento_an:2typ|AN 2]]** ⟾ [[0073]] [[rp_hmr:0069|🔄]] [[ant:0068]] ⟽ **[[cento_an:2typ#typ_ad4|2 TYPOS ad4]]** ⟾ [[ant:0115]] {%syn:analyse:ant:0069%} Parátus esto israél / in occúrsum dómini / quoniam venit. **[[cento_an:2inc_ad4|2INC ad4]]** Hier ist "ísrael" nicht auf der letzten Silbe betont. Korrigiert der kPes auf der Binnensilbe das? \\ **[[cento_an:2med_ad4|2MED ad4]]** "ín oc-cur-sum **dó**-mini" Hier liegen die Akzente auf "fa" und "do".\\ **[[cento_an:2ter_ad4|2TER ad4]]** Den Schlussakzent trägt ein Paroxytonon (PO). Der Cephalicus auf "quoni-**am**" verstärkt den Akzent "**vé**-nit". ––––––– {%syn:hs:ant:Xtab:0069:350%} {%syn:hs:ant:0069%}