[[cento:centologia|🔘]] [[grad:0011|IN]] [[grad:0165|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0323|AL]] [[grad:0479|OF]] [[grad:0613|CO]]
xxxxx
[[[0001|1️⃣]] ✅ [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]
xxxxx
**AN** [[7002|RP]] [[9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0068]] ← → [[0070]]
{%syn:title:ant:0069%} ✔️
[[0068]] ⟽ **[[cento_an:2typ|AN 2]]** ⟾ [[0073]]
[[rp_hmr:0069|🔄]]
[[ant:0068]] ⟽ **[[cento_an:2typ#typ_ad4|2 TYPOS ad4]]** ⟾ [[ant:0115]]
{%syn:analyse:ant:0069%}
Parátus esto israél / in occúrsum dómini / quoniam venit.
**[[cento_an:2inc_ad4|2INC ad4]]** Hier ist "ísrael" nicht auf der letzten Silbe betont. Korrigiert der kPes auf der Binnensilbe das? \\
**[[cento_an:2med_ad4|2MED ad4]]** "ín oc-cur-sum **dó**-mini" Hier liegen die Akzente auf "fa" und "do".\\
**[[cento_an:2ter_ad4|2TER ad4]]** Den Schlussakzent trägt ein Paroxytonon (PO). Der Cephalicus auf "quoni-**am**" verstärkt den Akzent "**vé**-nit".
–––––––
{%syn:hs:ant:Xtab:0069:350%}
{%syn:hs:ant:0069%}