[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]]
xxxxx
✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]
xxxxx
**AN** [[7009|RP]] [[9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[0055]] ← → [[0058]]
{%syn:title:ant:0056%} ✔️
[[0055]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0058]]
[[rp_hmr:0056|🔄]]
{%syn:analyse:ant:0056%}
In tua patientia / possedísti animam tuam / lucia spónsa christi /
odisti quae in mundo sunt / et corúscas cúm ángelis /
sanguine proprio / inimicum subegisti !
{{ :ant:0056_comm.png?300|}}
**[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv]]** mit PPO am Schluss.\\
**[[formulae:rez_addo|FML Rez ad do]]** An Stelle der Sinnspitze auf dem "sa" einer **[[cento_an:1nov_typ|1NOV typ]]**, wird der Akzent mit "do" gesteigert. Das "la" und "sol" kann als üblicher Schluss der Rezitation gelesen, oder als Anfangserweiterung der Terminatio verstanden werden:\\
**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** Der Cephalicus auf "**spón**-sa" hebt dieses Wort selbst hervor und macht "christi" zum unwichtigen Nebenakzent: cf.[[0056]] "lucia martyr **chrí**-sti"
**[[cento_an:1inc_ad4|1INC ad4]]** Die letzte Silbe von "chri-//sti//" ist als erste Silbe von 1INC ad4 zu verstehen. "odisti" Formelvergleich INC PRad4: T2 hat recht. Es folgt zweimal\\
**[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]** beide Mal mit Variation. \\
"et co-**rús**-cas **cúm** **án**-gelis" Der erste Akzent zum "si" überstiegen, wird die Konjunktion "cum" sogar zum "do" gehoben und wird damit zum Hauptakzent. Die "ángelis" werden dazu noch mit [[formulae:pecl|1FML PeCl]] ausgebreitet.\\
[[neumen:oriscus:vrg#vrg_mut|~Vrg mut]] trennt die beiden 1MED triv.\\
**[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]** "**sán**-guine **pró**-prio" der zweite Akzent wird zum "la" gehóben und damit gleichwertig dem ersten (M-Form. das Ende zum "re":
[[formulae:supra|FML supra]] + [[formulae:colon]]\\
**[[cento_an:1inc_ad4|1INC ad4]]** Die Finalis wird mit der letzten Silbe, nicht mit dem letzten Akzent erreicht: [[formulae:colon]] hier Rufzeichen.
–––––––
{%syn:hs:ant:Xtab:0056:850%}
{%syn:hs:ant:0056%}