[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] xxxxx ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[7009|RP]] [[9862|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[0055]] ← → [[0058]] {%syn:title:ant:0056%} ✔️ [[0055]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0058]] [[rp_hmr:0056|🔄]] {%syn:analyse:ant:0056%} In tua patientia / possedísti animam tuam / lucia spónsa christi / odisti quae in mundo sunt / et corúscas cúm ángelis / sanguine proprio / inimicum subegisti ! {{ :ant:0056_comm.png?300|}} **[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv]]** mit PPO am Schluss.\\ **[[formulae:rez_addo|FML Rez ad do]]** An Stelle der Sinnspitze auf dem "sa" einer **[[cento_an:1nov_typ|1NOV typ]]**, wird der Akzent mit "do" gesteigert. Das "la" und "sol" kann als üblicher Schluss der Rezitation gelesen, oder als Anfangserweiterung der Terminatio verstanden werden:\\ **[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** Der Cephalicus auf "**spón**-sa" hebt dieses Wort selbst hervor und macht "christi" zum unwichtigen Nebenakzent: cf.[[0056]] "lucia martyr **chrí**-sti" **[[cento_an:1inc_ad4|1INC ad4]]** Die letzte Silbe von "chri-//sti//" ist als erste Silbe von 1INC ad4 zu verstehen. "odisti" Formelvergleich INC PRad4: T2 hat recht. Es folgt zweimal\\ **[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]** beide Mal mit Variation. \\ "et co-**rús**-cas **cúm** **án**-gelis" Der erste Akzent zum "si" überstiegen, wird die Konjunktion "cum" sogar zum "do" gehoben und wird damit zum Hauptakzent. Die "ángelis" werden dazu noch mit [[formulae:pecl|1FML PeCl]] ausgebreitet.\\ [[neumen:oriscus:vrg#vrg_mut|~Vrg mut]] trennt die beiden 1MED triv.\\ **[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]** "**sán**-guine **pró**-prio" der zweite Akzent wird zum "la" gehóben und damit gleichwertig dem ersten (M-Form. das Ende zum "re": [[formulae:supra|FML supra]] + [[formulae:colon]]\\ **[[cento_an:1inc_ad4|1INC ad4]]** Die Finalis wird mit der letzten Silbe, nicht mit dem letzten Akzent erreicht: [[formulae:colon]] hier Rufzeichen. ––––––– {%syn:hs:ant:Xtab:0056:850%} {%syn:hs:ant:0056%}