[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] xxxxx ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[1339]] ← → [[1341]] {%syn:title:ant:1340%} [[ant:1340|↖️]] **[[cento_an:1inc_ad4#1a|1INC ad4]]** \\ **[[formulae:nullum]]** textausdeutend, nahe an 2TER typ 2TER br, \\ **[[cento_an:2inc_asc#1|2INC asc]]** \\ **[[cento_an:1ter_de5#5|1TER de5]]** + [[formulae:supra|FML supra]]\\ **[[cento_an:2inc_cad#4|2INC cad]]** nur drei Silben.\\ "in e-o" nicht mehr erste Hand, die VrgStr ist eine Silbe zu spät (?).\\ **[[cento_an:1ter_de3#4|1TER de3]]** + [[formulae:supra|FML supra]]\\ ------- ● Alles Volk den Gelähmten so umhergehen und Gott loben sah, \\ 
wurden sie von Verwunderung und Staunen erfüllt \\ über das, was ihm widerfahren war. ● When all the people saw the paralysed man walking about and praising God, \\ 
they were filled with wonder and amazement \\ at what had happened to him.\\ ------- **[[cento_an:1inc_ad4#1a|1INC ad4]]** \\ **[[formulae:nullum]]** text-interpreting, close to 2TER type 2TER br, \\ **[[cento_an:2inc_asc#1|2INC asc]]** \\ **[[cento_an:1ter_de5#5|1TER de5]]** + [[formulae:supra|FML supra]]\\ **[[cento_an:2inc_cad#4|2INC cad]]** only three syllables.\\ "in e-o" no longer first hand, the VrgStr is one syllable too late (?).\\ **[[cento_an:1ter_de3#4|1TER de3]]** + [[formulae:supra|FML supra]]\\ ------- {%syn:analyse:ant:1340%}