[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0002|IN]] [[grad:0176|GR]] [[grad:0456|TR]] [[grad:0324|AL]] [[grad:0482|OF]] [[grad:0615|CO]] xxxxx [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] ✅ [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[ant:7001|RP]] [[ant:9815|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[1205]] ← → [[1207]] {%syn:title:ant:1206%} [[ant:1206|↖️]] ------- ● Nachdem Judas gebetet hatte, bewegte sich der Ort, \\ auf dem das heilige Kreuz lag, Halleluja. ● After Judas had prayed, the place moved, \\ on which the holy cross lay, hallelujah.\\ ------- ------- {%syn:analyse:ant:1206%}