Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung Beide Seiten der Revision | ||
ant:5007 [2023/07/11 08:26] xaverkainzbauer |
ant:5007 [2023/08/05 08:55] xaverkainzbauer |
||
---|---|---|---|
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[5004]] ⟽ **[[cento_an: | [[5004]] ⟽ **[[cento_an: | ||
+ | |||
+ | nur in T1 belegt | ||
{%syn: | {%syn: | ||
- | Cum autem descendisset iesus de monte ♥ ecce leprósus véniens / adorabat eum dicens . | + | Cum autem descendisset iesus de monte / ecce leprósus véniens / adorabat eum dicens . |
- | domine si vis 🎩 potes mé mundáre / | + | domine si vis / potes mé mundáre / |
et exténdens mánum : tetigit eum ↔ dicens : volo / mundare. | et exténdens mánum : tetigit eum ↔ dicens : volo / mundare. | ||
- | nur in T1 belegt | + | **[[cento_an: |
- | ist hier sicher nur strukturell gedacht und transponiert zum "sol". | + | <fc #4682b4>"//íe//-sus"</fc> accentus a.m.\\ |
- | + | **[[cento_an: | |
- | **[[cento_an: | + | **[[cento_an: |
- | + | ||
- | **[[cento_an: | + | |
- | + | ||
- | **[[cento_an: | + | |
- | **[[cento_an: | + | |
- | + | ||
- | Die Antwort Jesu ist komplex und konsequent: | + | |
- | **[[cento_an:pr1_med# | + | **[[formulae:nullum]]** + |
+ | [[formulae:reverentia]]\\ | ||
+ | **[[cento_an: | ||
- | **[[cento_an: | + | **[[cento_an: |
+ | **[[cento_an: | ||
+ | **[[cento_an: | ||
+ | **[[cento_an: | ||
+ | ––––––– | ||
{%syn: | {%syn: | ||
{%syn: | {%syn: |