Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


ant:1780

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
Letzte Überarbeitung Beide Seiten der Revision
ant:1780 [2019/11/22 18:43]
xaverkainzbauer
ant:1780 [2023/11/04 11:12]
xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-[[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0458|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0041|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]+[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]]  
 +<fc #ffffff>xxxxx</fc>  
 +✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]  
 +<fc #ffffff>xxxxx</fc> 
 **<fc #BD0C11>AN</fc>** [[7009|RP]] [[9862|IV]]  [[alia:alia|alia]] **<fc #BD0C11>AN</fc>** [[7009|RP]] [[9862|IV]]  [[alia:alia|alia]]
 ------------------ ------------------
-🔒✔️ 
  
 [[1779]] ← → [[1781]] [[1779]] ← → [[1781]]
  
-{%syn:title:ant:1780%}+{%syn:title:ant:1780%} ✔️
  
-[[1778]] ⟽ **[[cento_an:pr1_syn|AN 1]]** ⟾ [[1781]]+[[1778]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[1781]]
  
 {%syn:analyse:ant:1780%} {%syn:analyse:ant:1780%}
  
-  Si quis mihi ministraverit / honoríficávit / éum pater meus : +  Si quis mihi ministraverit / honoríficávit / éum pater meus / 
-  qui est in caelis dicit dominus.+  qui est in caelis dicit dominus.
  
 {{ :ant:1780_comm.png?300|}} {{ :ant:1780_comm.png?300|}}
  
-**[[cento_an:pr1_inc#inc_clv|1INC Clv]]** ([[1778]] ← → [[1781]]) "fa" betont zusätzlich "Sí //quis// míhi ministáverit"\\ +**[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv]]**"fa" accentus additus <fc #4682b4>"Sí //quis// míhi ministáverit"</fc>\\ 
-**[[cento_an:pr1_med#med_triv|1MED triv]]** ([[1770]] ← → [[1798]])  zweiakzentigübersteigert, (cf.:[[ant:0049]]).\\ +**[[cento_an:1med_triv#acc|1MED triv]]**  1acc, cum variatione cf.: [[ant:0049]][[ant:0790]], [[ant:1105]] 
-**[[cento_an:pr1_fml#fml_la-fa-re|1TER la-fa-re]]** geht zum "do" daher [[cento_an:colon#colon|Doppelpunkt]].\\ +**[[formulae:supra|FML supra]]** ad "do"[[formulae:colon]].\\ 
-**[[cento_an:pr1_ter#ter_v.add|1TER v.add]]**  Die fallende Linie wird parallel zu "éum pater méus" nocheinmal verwendet, die beiden Clives "fa-mi" und "re-do" der Terminatio verbo addito stecken darin: "quí est in caélis", abermals Doppelpunkt, wie ohnehin grundsätzlich in dieser TER. +**[[cento_an:1ter_vadd|1TER v.add]]**   
 + 
 +Die fallende Linie wird parallel zu <fc #4682b4>"éum pater méus"</fc> nocheinmal verwendet, die beiden Clives "fa-mi" und "re-do" der Terminatio verbo addito stecken darin: <fc #4682b4>"quí est in caélis"</fc>, abermals colon, wie ohnehin grundsätzlich in dieser TER.  
 +–––––––
  
 {%syn:hs:ant:Xtab:1780:450%} {%syn:hs:ant:Xtab:1780:450%}
  
 {%syn:hs:ant:1780%} {%syn:hs:ant:1780%}
 +
ant/1780.txt · Zuletzt geändert: 2024/06/03 12:01 von xaverkainzbauer