Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


ant:1356

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung Beide Seiten der Revision
ant:1356 [2023/07/06 19:00]
xaverkainzbauer
ant:1356 [2023/08/19 12:51]
xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-[[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] +[[cento:centologia|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] 
 <fc #ffffff>xxxxx</fc>  <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
 ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]  ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] 
Zeile 8: Zeile 8:
 [[1355]] ← → [[1357]] [[1355]] ← → [[1357]]
  
-{%syn:title:ant:1356%}+{%syn:title:ant:1356%} ✔️
  
 [[1355]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[1357]] [[1355]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[1357]]
Zeile 15: Zeile 15:
  
   Scio cui credidi / et certus sum quia potens est /   Scio cui credidi / et certus sum quia potens est /
-  depositum meum / servare / in illum ↔ diem iustus iudex.+  depositum meum / servare / in illum diem iustus iudex.
  
 {{ :ant:1356_comm.png?160|}} {{ :ant:1356_comm.png?160|}}
  
-Diese Antiphon lebt vom \\ +**[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]**  3acc<fc #4682b4>"**Scí**o **cú**i **cré**didi"</fc> + 
-**[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]**  zweimal der Binnencento, beim ersten Mal mit ungewöhnlichem dreimaligem Hochakzent: "**Scí**o **cú**i **cré**didi", mit \\ +[[formulae:supra|FML supra]]. clives posttonicae tranquillant.\\ 
-**[[cento_an:pr1_fml#fml_la-fa-re|1FML la-fa-re]]** beendet. Die posttonischen Clives halten den Text unaufgeregt und breiten ihn aus.\\ +**[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]** 2acc/ <fc #4682b4>"et cértus sum quia **pó**tens est"</fc>terminatio ad "do": [[formulae:colon]] <fc #4682b4>"servare"</fc> ( = pariter [[cento_an:2INC cad|2INC cad]]).\\ 
-das zweite Mal ist der kleine Akzent zuerst, der große folgt: "et cértus sum quia **pó**tens est"Das \\ +**[[formulae:nullum]]** interpositum est, recitatio "fa".\\ 
-[[cento_an:nullum]], die Rezitation "fa" mit zweimal Akzentpes, gehört immer noch in den Verband der <fc #008080>**1BIN triv**</fc> - KetteErst\\ + 
-**[[cento_an:2inc_cad|2INC cad]]** zum "do": Doppelpunkt, beendet 1BIN.\\ +**[[cento_an:1ter_de3|1TER de3]]** instituens:\\ 
-**[[cento_an:1ter_de3|1TER de3]]** kippt um in\\ +**[[cento_an:1ter_vadd|1TER v.add]]**. 
-**[[cento_an:1ter_verb.add|1TER verb.add]]**.+–––––––
  
 {%syn:hs:ant:Xtab:1356:500%} {%syn:hs:ant:Xtab:1356:500%}
  
 {%syn:hs:ant:1356%} {%syn:hs:ant:1356%}
ant/1356.txt · Zuletzt geändert: 2024/06/02 16:46 von xaverkainzbauer