Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


ant:0783

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
Letzte Überarbeitung Beide Seiten der Revision
ant:0783 [2023/08/09 09:15]
xaverkainzbauer
ant:0783 [2023/10/30 15:47]
xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-[[cento:centologia|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] +[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]]  [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] 
 <fc #ffffff>xxxxx</fc>  <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
 ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]  ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] 
Zeile 11: Zeile 11:
  
 [[0782]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0789]] [[0782]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0789]]
 +
 +[[rp_hmr:0783|🔄]]
  
 {%syn:analyse:ant:0783%} {%syn:analyse:ant:0783%}
Zeile 16: Zeile 18:
   Iesus autem transiens / per medium eorum ibat.   Iesus autem transiens / per medium eorum ibat.
  
-**[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv]]** ([[0782]] ← → [[0802]]) mit PPO\\ +**[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv]]** PPO\\ 
-**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** ([[0777]] ← → [[0790]])\\ +**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** \\ 
  
 Eine ganz klassische Antiphon, zwei [[neumen:liqueszenz|Cephalici]] provozieren die Hauptakzente "Iesus au-//tem//)" provoziert "//tráns//-iens" die Hauptaussage, obwohl //nach// 1INC Clv die Hauptaussage folgt: "//per//", doch die beiden Akzente sind eins: <fc #4682b4>"tránsiens pér"</fc>. Was folgt ist nur mehr auskostende Ausbreitung dessen, was mit den zwei Akzenten schon gesagt ist. Eine ganz klassische Antiphon, zwei [[neumen:liqueszenz|Cephalici]] provozieren die Hauptakzente "Iesus au-//tem//)" provoziert "//tráns//-iens" die Hauptaussage, obwohl //nach// 1INC Clv die Hauptaussage folgt: "//per//", doch die beiden Akzente sind eins: <fc #4682b4>"tránsiens pér"</fc>. Was folgt ist nur mehr auskostende Ausbreitung dessen, was mit den zwei Akzenten schon gesagt ist.
ant/0783.txt · Zuletzt geändert: 2024/05/29 18:31 von xaverkainzbauer