Beide Seiten der vorigen Revision
Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
|
Vorhergehende Überarbeitung
Letzte Überarbeitung
Beide Seiten der Revision
|
ant:0560 [2023/07/05 10:59] xaverkainzbauer |
ant:0560 [2023/08/28 15:08] xaverkainzbauer |
Dextram meam et cóllum meum cínxit / lapídibus pretiósis / | Dextram meam et cóllum meum cínxit / lapídibus pretiósis / |
trádidit áuribus meis / ínaestimabiles margarítas. | trádidit áuribus meis / ínaestimabiles margarítas. |
| |
| |
{{ :ant:0560_comm.png?190|}} | {{ :ant:0560_comm.png?190|}} |
| |
**[[cento_an:tt7_inc#inc_resi|7INC ReSi]]** ([[0536|0536a]] ← → [[0562]]) | **[[cento_an:7inc_resi|7INC ReSi]]** |
Langer Vorlauf, "Dextram meam" ist als \\ | Langer Vorlauf, "Dextram meam" ist als \\ |
[[cento_an:nullum#nullum]] zu werten, dann folgt sehr üblich 3xPO. Die beiden Cephalici unterstreichen die Betonung "//cól//-lum" durch klangliche Erweiterung der Silbe und durch Stau vor "//cín//-xit".\\ | [[formulae:nullum]] zu werten, dann folgt sehr üblich 3xPO. Die beiden Cephalici unterstreichen die Betonung "//cól//-lum" durch klangliche Erweiterung der Silbe und durch Stau vor "//cín//-xit".\\ |
**[[cento_an:tt7_med#mdt_resi|7MDT ReSi]]** ([[0543]] ← → [[0562]])\\ | **[[cento_an:7med_resi|7MED ReSi]]** \\ |
Variante: "die Silbe "lapi//-di//-bus" hebt sich zum "mi". Damit wird im Nachhinein "la-//pí//-dibus" hervorgehoben, ohne es wirklich zu betonen (Obwohl schüchtern, ist Agnes doch vom Schmuck beeindruckt). "pretiósis" ist ohnehin schon durch den formeleigenen Quintfall "re-sol" betont. \\ | Variante: "die Silbe "lapi//-di//-bus" hebt sich zum "mi". Damit wird im Nachhinein "la-//pí//-dibus" hervorgehoben, ohne es wirklich zu betonen (Obwohl schüchtern, ist Agnes doch vom Schmuck beeindruckt). "pretiósis" ist ohnehin schon durch den formeleigenen Quintfall "re-sol" betont. \\ |
**[[cento_an:tt7_med#nov_resi|7NOV ReSi]]** ([[0477]] ← → [[0561]])\\ Wiederholung des vorletzten Akzentes, "tradidit" wird auf die gleiche Ebene wie "auribus" gehoben.\\ | |
**[[cento_an:tt8_ter#ter_princ|8TER princ]]** ([[0555]] ← → [[0567]]) | **[[cento_an:7nov_resi|7NOV ReSi]]**\\ Wiederholung des vorletzten Akzentes, "tradidit" wird auf die gleiche Ebene wie "auribus" gehoben.\\ |
| **[[cento_an:8ter_princ|8TER princ]]** |
der Fall zum "fa" "ín-//aes//-timabiles" verstärkt die Silbe "ín-". | der Fall zum "fa" "ín-//aes//-timabiles" verstärkt die Silbe "ín-". |
| ––––––— |
| |
{%syn:hs:ant:Xtab:0560:760%} | {%syn:hs:ant:Xtab:0560:760%} |
| |
{%syn:hs:ant:0560%} | {%syn:hs:ant:0560%} |